<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Translating French classics over decades

          By Fang Aiqing | China Daily Global | Updated: 2020-10-13 10:05
          Share
          Share - WeChat
          Book covers of Simone Beauvoir's The Second Sex, translated by Zheng Kelu.[Photo provided to China Daily]

          Zheng Kelu, the Chinese translator of French masterpieces by Victor Hugo, Alexandre Dumas, Stendhal (the pen name for Marie-Henri Beyle) and Simone Beauvoir, died aged 81 on Sept 20.

          As a professor at Shanghai Normal University's school of humanities, Zheng was widely recognized for his translations, teaching and research.

          In his six-decade career, Zheng translated around 60 French literature and social science works, and published 11 monographs and 10 textbooks.

          Thanks to his endeavors, Chinese readers were able to appreciate many classic French works of literature including Les Miserables, La Traviata and Le Comte de Monte-Cristo.

          Zheng's translation of Beauvoir's representative work The Second Sex won the Fu Lei Award for Translation and Publication in 2012. The prize is sponsored by the French embassy in Beijing to reward Chinese translation of French literature, humanities and social science works.

          He finished translation of all Hugo's novels last year, at the age of 80, according to Beijing Daily.

          Zheng said in a lecture in Shanghai last autumn that the novelettes and short stories of Hugo he translated at the time had laid the foundation for the great writer to create Notre Dame de Paris.

          "Chinese readers often overlook the psychological description of Hugo's characters, but actually it's brilliant and reaches a peak in Les Miserables," he says.

          The textbooks of foreign literature history, French literature and poem histories Zheng wrote are widely used among domestic students majoring in literature, and he promoted the establishment of the major of comparative literature and world literature at SNU.

          Born in Macao in 1939, Zheng was the great-grandson of Zheng Guanying (1842-1922), industrialist and advocator of modernized reform during the late Qing Dynasty (1644-1911).

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 日韩av片无码一区二区不卡| 人妻在线无码一区二区三区| 中文字幕日韩精品亚洲一区| 国产亚洲精品2021自在线| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 蜜臀av午夜精品福利| 日韩精品卡1卡2日韩在线| 边吃奶边摸下我好爽视频免费| 中文字幕第一页国产| 亚洲精品中文字幕一区二| 日韩熟女精品一区二区三区| 色秀网在线观看视频免费| 亚洲 制服 丝袜 无码| 无码AV无码天堂资源网影音先锋| 国产jizzjizz视频| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁| 毛多水多高潮高清视频| 久久精品久久电影免费理论片| 日本一区二区三区在线看| 国产一区二区三区小说| 久久精品一本到99热免费| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| AV免费播放一区二区三区| 中文字字幕人妻中文| 亚洲熟妇丰满xxxxx小品| 国产按头口爆吞精在线视频| 黑人巨大videosjapan| 中文字幕第一页国产| 在线中文字幕国产精品| 亚洲精品一区二区制服| 高清破外女出血AV毛片| 精品无码国产污污污免费| 一区二区三区四区在线| 就去色综合| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区| 精品国产片一区二区三区| 成人无码午夜在线观看| 无码内射中文字幕岛国片| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 日韩精品视频精品视频| 97精品尹人久久大香线蕉|