<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          David Roy dies, was legendary translator of Chin P'ing Mei

          By Chen Weihua (China Daily USA) Updated: 2016-05-31 11:02

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          Chin P'ing Me (The Plum in the Golden Vase), David Roy's lifelong passion. Provided to China Daily

          Sad news came on Monday morning via WeChat that David Tod Roy, a professor emeritus in East Asian languages and civilizations at the University of Chicago, died early in the morning.

          The message, from The Paper, a Shanghai-based news portal, has been reposted by many people I know. They expressed their condolences with signs of tears and prayers.

          The headline, which described him as someone who had spent 30 years translating Chin P'ing Mei, or The Plum in the Golden Vase, is simply impressive enough for many Chinese.

          Most Chinese can hardly read the book written in ancient Chinese, so it would be a surprise that it was translated into English by a laowai (foreigner).

          Chin P'ing Mei, written anonymously in 1618, has been widely regarded by some as a milestone in the history of Chinese novels and dubbed the "ancestor of A Dream of Red Mansion" by Chairman Mao but also officially condemned in China as pornography and banned under Mao.

          One of my colleagues told me on Tuesday that when she checked out the book in her school library a few years back, she found it was abridged, with notes saying certain pornographic content was cut.

          As recently as April, the Beijing municipal authorities raided an illegal print shop in the city's Tongzhou District "based on tips that pornography book Chin P'ing Mei was being printed there. The authorities confiscated 120 copies of the book, based on a manuscript of the book from the Emperor Qianlong (1711-1799) era.

          I had long hoped to interview David Roy about his amazing work, but that's now become a regret.

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          In a 2013 interview with J. Stapleton Roy, the former US ambassador to China and David Roy's younger brother, I was told that the fifth and final volume of the English translation would be published. But I still teased, saying it's still considered pornography by many in China.

          "The fact that it is printed by Princeton University Press suggests that it is not considered to be pornography in the United States," said Stapleton Roy, laughing.

          In fact, the two brothers are not really that much laowai. Both were born in Nanjing of East China's Jiangsu province in the first half of the 1930s to their Presbyterian missionary parents, who went to China in 1930.

          David was born in 1933. The family returned to the US on furlough in 1936. When the War of Resistance against Japanese Aggression broke out in 1937, the University of Nanjing moved to Chengdu in West China's Sichuan province. So when the family returned in 1938, they stayed in Chengdu until 1945.

          In a feature posted on the University of Chicago website, David Roy said that the two brothers didn't have any formal schooling between 1939 and 1945.

          The family again returned to the US while the father, Andrew Roy, got his PhD at Princeton University from 1945 to 1948. When they again returned to China in 1948, the brothers went to the boarding school at the Shanghai American School.

          While most parents withdrew their children from the school and returned to the US or wherever they came from, the Roy family stayed.

          "By May 1949, when the Communists took the city, there were only 16 of us left out of the original 400. In fact, I took my final exam in 10th-grade geometry the day the Communists marched into Shanghai," wrote David Roy.

          The family's experience in China after 1949 was tortuous, but the brothers made huge progress in Chinese.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩精品亚洲一区| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区 | 国产精品成人一区二区三| 午夜国产精品福利一二| 性少妇tubevⅰdeos高清| 2021av在线| 亚洲www啪成人一区二区麻豆| 亚洲一级特黄大片在线观看| 国产精品视频第一第二区| 亚洲精品精华液| 久久日韩在线观看视频| 久久亚洲中文字幕伊人久久大 | 日本一区二区三区免费播放视频站 | 久久热这里只有精品最新| 一区二区三区四区亚洲自拍| 国产麻豆精品手机在线观看| 亚洲av在线观看| 亚洲欧洲综合| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 五月天综合社区| 欧美白妞大战非洲大炮| 亚洲中文久久精品无码| 国产精品激情av在线播放| 亚洲精品国产av成拍色拍个| 欧洲码亚洲码的区别入口| 中国农村真卖bbwbbw| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 蜜桃草视频免费在线观看| 亚洲成A人片在线观看无码不卡 | 久久精品国产亚洲av热九九热| 国产69久久精品成人看| 搡老熟女老女人一区二区| 国外av片免费看一区二区三区| 丁香婷婷无码不卡在线| 国产精品国产精品偷麻豆| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品 | 日韩不卡在线观看视频不卡| 成人av一区二区亚洲精| 香港特级三A毛片免费观看| 欧美视频二区欧美影视| 色噜噜一区二区三区|