<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Opinion / Raymond Zhou

          About face

          By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2016-03-07 08:27

          About face
          Song Chen / China Daily

          The mystery of a foreign star's appeal in China deserves more than tabloid coverage. Its unraveling may help shape the face of future global blockbusters and advertising campaigns.

          Leonardo DiCaprio's win at the 88th Academy Awards did not come as a surprise. It was the way Chinese film fans had been rooting for him that could be a revelation, especially to those in Hollywood. To quote a commentator, "it was as if Leo represented China all along and had been unfairly losing." You would get the idea only if you compare it with the winning of an Olympic athlete - and in a sporting event Chinese truly care about.

          Where I used "Leo", the Chinese original was "Little Li", which is an affectionate nickname built on the similarity in sound to the first syllable of his first name. It is a sign of special treatment. Only a few foreign stars have received this unofficial honor. Sure, part of the reason is, his name has a convoluted pronunciation in Chinese, with nine syllables. But an epithet like this often bespeaks something more subtle and profound than even an entry in Wikipedia.

          Take Benedict Cumberbatch. The star of the British series Sherlock has a Chinese moniker that sounds nothing like his English name, which would also be a mouthful in full Chinese translation. Instead, it was inspired by his look. I don't know who came up with "Curly Fortune" (Juanfu), but it seemingly captures the persona, or at least how Chinese perceive him.

          A nifty pet name in Chinese is the surest sign of a foreign star's popularity in this country. Of course, stars with short and catchy Chinese names have a natural advantage. Nicole Kidman or Keira Knightley, as far as I know, do not have Chinese nicknames, but their Chinese first names have only two syllables.

          Rosamund Pike could be the first Western star who is said to have officially commissioned or sanctified a Sinicized name. However, neither the elegant sounding Pei Dunhua nor the person behind it has caught on. Yes, her performance in Gone Girl is frighteningly unforgettable, but the movie was not available in Chinese cinemas.

          Previous Page 1 2 3 Next Page

          Most Viewed Today's Top News
          ...
          主站蜘蛛池模板: 特黄特色三级在线观看| 日本亚洲一区二区精品久久| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 久久久久久久久久久免费精品| a毛片免费在线观看| 欧美日韩在线亚洲综合国产人| 久久亚洲精品国产精品| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲天堂| 亚洲中文字幕一区二区| 野花香电视剧免费观看全集高清播放 | 国产va免费精品观看精品| 国产亚洲综合欧美视频| 国产情侣激情在线对白| 国产精品www夜色影视| 国产 亚洲 制服 无码 中文| 一个色综合亚洲热色综合| 国产成人av电影在线观看第一页| 最新永久免费AV无码网站| 国产成人免费午夜在线观看| 一本一本久久a久久精品综合| 亚洲成av人影院无码不卡| 国产中年熟女高潮大集合| 麻豆精品一区二区综合av| 野花韩国高清电影| 欧美va亚洲va香蕉在线| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲av区一区二区三区| 亚洲国产福利成人一区二区| 亚洲春色在线视频| 国产免费丝袜调教视频免费的| 狠狠综合久久av一区二| 九九热在线视频精品免费| 在线亚洲妇色中文色综合| 亚洲国产高清第一第二区| 国产无套中出学生姝| 亚洲精品不卡av在线播放| 色爱综合另类图片av| 亚洲日本va午夜在线影院| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 中文字幕亚洲综合久久|