<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Opinion / Op-Ed Contributors

          Deepening China-Denmark ties

          By Wang Yi and Martin Lidegaard (China Daily) Updated: 2015-05-11 07:44

          Deepening China-Denmark ties

          President Xi Jinping (R) meets with Denmark's Prime Minister Helle Thorning-Schmidt in Beijing, Sept 9, 2014. [Photo/Xinhua]

          China and Denmark, far apart as they are, have a long history of friendly exchanges. On May 11, 1950, Denmark established diplomatic relations with China, making it one of the first among western countries and opening new prospects in China-Denmark relations.

          Over the past 65 years, this relationship has been maturing, underpinned by ever-strengthening mutual trust. In 2008, the two countries established the comprehensive strategic partnership. In 2012 and 2014, our two heads of state exchanged visits, bringing China-Denmark relations to a new height.

          The mutually beneficial and practical cooperation between the two countries keeps growing. In 2014, our two-way trade exceeded $10 billion, more than 3,500 times the figure in 1950, making China Denmark's largest trading partner in Asia. Denmark is amongst the European countries with the largest trade volume and largest investment in China per capita. More than 40 cities, regions and provinces are engaged in direct cooperation.

          Our people-to-people and cultural exchanges have also developed. Hans Christian Andersen, the Danish master of fairy tales, is a household name in China. The "Little Mermaid" made its first overseas debut at the World Expo in Shanghai. China's "Happy Spring Festival" and the Danish Cultural Season have been warmly received by people of the two countries. The Sino-Danish Center for Research and Education in Beijing acts as a platform for exchanges between students, scholars and experts. The newly established culture centers of our two countries and the Confucius Institutes now act as new bridges for our cultural exchanges.

          Our relations have assumed an increasing strategic importance that goes beyond the bilateral scope. China values Denmark's role in EU and commends it for consistently championing free trade in EU's trade relations. Denmark supports that China and EU reach an investment agreement. China and Denmark have increased cooperation and coordination in international efforts such as peacekeeping and fighting pirates off the Somali coast, and both joined the transportation of Syrian chemical weapons and related escort service. We are united in condemning terrorist activities in any manifestation. We will continue to jointly fight against piracy and strengthen consultation and exchanges in counter-terrorism.

          Over the past 65 years, China-Denmark relations, in spite of some twists and turns, have kept moving forward steadily. We have enormous internal drive and space to improve cooperation. Looking ahead, we will continue working together and take innovative steps to tap the potential of our comprehensive strategic partnership.

          Today, we take the 65th anniversary of our diplomatic ties as an opportunity to put our relations on a more solid footing. We will stay committed to the principle of mutual respect, equality and mutual benefit, take account of each other's core interests and major concerns and properly handle our differences in the spirit of seeking common ground. We will continue our exchanges on human rights based on this principle, and strengthen cooperation on rule of law and transparency. We support the exchanges by young people of both countries, and will encourage cultural exchanges and cooperation. We will be sincere friends and close partners.

          On the basis of the economic and social transition in each country, we will upgrade China-Denmark cooperation. According to a joint work program, we will consolidate and expand bilateral cooperation in such traditional areas as maritime transportation, energy, clothes and pharmaceuticals. We will support cooperation between our companies, universities and research institutes in technological innovation as the mainstay of our practical cooperation. We will share technologies and experiences in food and agriculture to promote sustainable and effective development of agriculture in the two countries, and provide quality and safe food to consumers. In green economy and ecological areas, we will learn from each other and continuously explore new growth areas and move towards the goal of innovation and manufacturing through bilateral cooperation.

          Through the China-Denmark comprehensive strategic partnership we support the four partnerships of peace, growth, reform and civilization between China and Europe. China and Denmark will work together to implement the China-EU 2020 Strategic Agenda, step up efforts to negotiate the China-Europe investment agreement and facilitate personnel exchanges. China welcomes Denmark to join in the Asian Infrastructure Investment Bank. We will work on the Belt and Road Initiatives in the context of China-EU cooperation and facilitate the flow of personnel, business, goods, capital and technology across the Eurasian continent. We are ready to actively promote cooperation between China and Northern European countries and enrich the content of China-Europe cooperation.

          This year marks the 70th Anniversary of the founding of the United Nations and the end of World War II. Both China and Denmark take the opportunity to strengthen cooperation on platforms of the United Nations and other multilateral institutions for the international community to jointly tackle global challenges. We will promote the new type of international relations featuring win-win cooperation so as to uphold world peace and common development. China and Denmark support the essential role of the UN in handling global affairs, and we support justified and necessary reform to the UN on the basis of the broadest consensus. We recognize climate change is one of the most pertinent challenges for our societies. China and Denmark will strengthen dialogues and exchanges in climate change policies, and seek a truly global and legally binding climate agreement at COP21 in Paris later this year. We will strengthen our common efforts towards sustainable energy systems, and extend our cooperation into fields like energy efficiency, wind energy and water technology. We also agree to assist the development of renewable energy technologies in Africa under the framework of the Agreement of Renewable Energy Technology Transfer with the UNDP.

          A lot has happened during the last 65 years, and we are determined to move our cooperation further. We will work hand in hand to add more substance to the China-Denmark comprehensive strategic partnership, so that it will become a model of cooperation between countries with different historical backgrounds, social systems and development stages, and set a pattern for growing relations between China and Nordic countries, China and Europe and even China and the Western countries at large.

          Wang Yi is Minister of Foreign Affairs of the People's Republic of China, and Martin Lidegaard is Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark.

          Most Viewed Today's Top News
          ...
          主站蜘蛛池模板: 秋霞国产av一区二区三区| 99九九热久久只有精品| 国产精品一在线观看| 亚洲色成人一区二区三区| 麻豆a级片| 久久香蕉国产线看观看猫咪av| 天天拍夜夜添久久精品大| 亚洲av影院一区二区三区四区| 亚洲精品日韩中文字幕| 一区二区日韩中文字幕| 亚洲黄日本午夜一区二区| 久久a级片| 欧美做受视频播放| 亚洲制服无码一区二区三区| 少妇 人妻 欧美| 亚洲人妻中文字幕一区| 99爱视频精品免视看| 国产精品成人中文字幕| 亚洲自偷精品视频自拍| 国产精品综合在线免费看| 欧美色99| 日本九州不卡久久精品一区| 国产成人精品永久免费视频| 99视频在线精品国自产拍| 亚洲成a人在线播放www| 精品黄色av一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 老司机亚洲精品影院| 国产一区二区三区av在线无码观看| 亚洲欧美日韩高清中文 | 无码人妻一区二区三区精品视频| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 99久久精品午夜一区二区| 国内永久福利在线视频图片| 四虎影免看黄| 精品亚洲男人一区二区三区| av天堂免费在线观看| 成人精品久久一区二区三区| 国产一区二区三区色噜噜| 国产免费午夜福利片在线| 成人无码一区二区三区网站|