<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          The literary French connection

          Updated: 2013-09-19 09:46
          By Liu Lu ( China Daily)

          The book's success has given Ya an understanding of the power of literature to improve a country's image, which he believes is stronger than diplomatic channels.

          "Literary works more vividly present the structure of Chinese society and help others better understand the great social changes that have taken place over the past 30 years in the country," he says.

          "People in Europe are keen on literature from China, but because of the lack of dissemination channels as well as a shortage of proficient translators, many of the best-selling books in China are relatively unknown in Europe," Ya says, adding that good translators are vital to take Chinese literary works to overseas markets.

          In addition to writing, Ya has also worked as an event planner, film maker and environmental advocate, always with a focus on Sino-French cultural exchanges.

          He directed the opening ceremony of the 2005 China-France Culture Year in Paris, for which he was widely praised.

          And as the head of the Association for the Development of China-France Exchanges, he has also been committed to training Chinese filmmakers in an international perspective through the promotion of exchanges with French directors.

          In 2005, the Association for the Development of China-France Exchanges and Beijing Normal University co-founded the Ecole Francaise du Cinema de Pekin (French Film Academy), with Ya as its president.

          "China has a lot of valuable cultural resources and we can talk about good movies, but few Chinese filmmakers are capable of using international film language to tell stories to the world. This is the same hurdle we encounter introducing our great literary works to overseas markets," he says.

          "The purpose of founding the film school is to share France's filmmaking experience with young Chinese people who are interested in film production, helping them better understand international film language and techniques, and most importantly training them to make movies with an international perspective."

          According to Ya, the academy enrolls 80 to 100 Chinese students each year for three years of intensive training, with the first year in China and the other two in France.

          "China's film education instills filmmaking knowledge in students through learning film criticism and watching other people's performances, which is relatively rigid compared with France, which emphasizes stimulating students' imagination and creativity," he says. "But we all know cultivating those qualities is vital to the birth of a good film, so Chinese film schools should catch up in this regard.

          "We aim to bring educational methods that are more market-oriented from France to China."

          Ya says that apart from learning film-making skills, students also take French lessons in order to better communicate with their French teachers.

          He says most graduates will go back to China to seek employment, and some former students have already found a place in China's competitive film market.

          "I believe the prospects of the French Film Academy in China are very promising because the Chinese pay a lot of attention to education."

          "I think international schools and educational institutions have brought advanced education concepts to China and forced schools in China to modify their teaching methods, which benefits China's education system."

          To honor Ya's contribution to cultural and business exchanges between France and China, then French president Nicolas Sarkozy made Ya a Chevalier de la Legion d'Honneur in 2010. Previous Chinese recipients of the honor include former Kuomintang leader Chiang Kai-shek and writer Ba Jin.

          Ya says with China's rapid economic development, the desire of people from both countries to deepen exchanges is becoming increasingly strong.

          "I have noticed that in the past, international exchanges occurred mostly in Chinese mega-cities like Beijing and Shanghai. But things are different today; exchanges between smaller Chinese cities and Western countries are becoming increasingly frequent."

          "This gives us more opportunities to promote China to the outside world."

          The literary French connection

          The literary French connection

           Finding roots The write experience 

          Previous Page 1 2 Next Page

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲日本精品国产第一区| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 国产精品自在自线免费观看| 午夜在线欧美蜜桃| 四虎www永久在线精品| 国内精品无码一区二区三区| 激情综合网激情五月激情| 五月婷婷激情视频俺也去淫| 中文字幕永久免费观看| 亚洲欧洲日韩国内精品| 2021久久精品国产99国产| 亚洲精品日本一区二区| 日本免费精品| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 好姑娘完整版在线观看| 97人妻碰碰视频免费上线| 一本大道无码高清| 国产熟女一区二区五月婷| 久久精品国产亚洲av电影| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 另类 专区 欧美 制服| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 亚洲成人av在线综合| 久一在线视频| 亚洲国产成人综合自在线| 黑人巨大精品oideo| 成人福利一区二区视频在线| 精品国产福利一区二区在线| 99国产超薄丝袜足j在线播放| 99久久成人亚洲精品观看| 综合激情丁香久久狠狠| 国产精品一区二区久久| 国产自产一区二区三区视频| 亚洲中文在线精品国产| 亚洲bt欧美bt精品| 天堂中文8资源在线8| 色猫成人网| 90后极品粉嫩小泬20p| 精品人妻系列无码人妻漫画|