<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Updated: 2013-08-03 07:35
          By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

          Harper Collins recently announced its purchase of Chinese novel Zu Jie by Xiao Bai for $60,000, for publication in English.

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Western art classic finally translated

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Beyond mere words 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Crime novel turns bestseller after Rowling revealed as author 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Coming to a near screen 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Young writers step up 

          The noir thriller will be published in 2015 under the English name French Concession. The purchase is part of a trend signaling increased interest in Chinese literature among Western publications and readers.

          China's book market is now the world's largest. The industry published 7.7 billion books in 2011, a 7.5 percent increase from 2010. Of those books, 48 sold more than one million copies. Most of those titles were written by Chinese authors for Chinese readers, but Western books translated into Chinese also feature prominently.

          Western titles printed in English also have a niche; Walter Isaacson's biography of Steve Jobs sold more than 50,000 copies in China. According to Penguin China, George Orwell's 1984 was its best seller in 2011, signaling a desire for both aspiration writing and high-quality classic Western literature.

          Since Chinese author Mo Yan received the Nobel Prize in Literature in 2012, Western publishers and readers have become increasingly interested in Chinese literature. Penguin China recently published English translations of the popular Chinese novel The Civil Servant's Notebook by Wang Xiaofang and Sheng Keyi's Northern Girls.

          In 2012, the London Book Fair invited 21 Chinese authors to participate. AmazonCrossing, a new launch from Amazon.com, published its first Chinese novel translated into English earlier this year.

          However, the growth and popularity of Chinese fiction outside of China is still in its infancy. American readers have not demonstrated a huge appetite for foreign literature; in 2012, US publishers purchased 453 foreign titles, about 3 percent of all US book publications. Only 16 of those books were first published in Chinese.

          Over the years, a few Chinese books have made the international bestseller lists, including Adeline Yen Mah's Falling Leaves and Jung Chang's Wild Swans. Both authors were based in the West, and wrote about their painful memories of China in a style that has been described as "scar literature." Western readers have responded most to this kind of Chinese fiction, written from a single perspective and focused on a narrative of struggle. More recently, Wei Hui's Shanghai Baby novel about hard-partying youth in the 1990s Shanghai enjoyed popularity overseas, a success that has in part been driven by its ban in China; Western editions explicitly advertise the book's verboten status at home.

          Chinese fiction's slow start in the Western market has been attributed to differences in perspective and focus among Chinese writers.

          Duncan Jepson, a founding member of the Asia Literary Review, believes that Wang Shuo's Playing for Thrills never caught on in the West because the author's writing style meandered, and focused less on individual characters. Western readers prefer a more specific perspective, and a linear narrative.

          Western literature has also often taken for granted the reader's default view of the importance of personal freedom. The most popular Chinese novels are written in a style that reflects a significant difference in the way Chinese culture views story-telling, personal narrative and the role of the individual. For many Western readers, that gap can be hard to overcome.

          Books about China from a Western perspective (written by English-speaking writers for an English-reading audience) have been popular over the last decade. But the focus on Western perspectives on China - as opposed to Chinese perspectives on their own country - is limiting, Jepson believes.

          A number of publishing companies and publications are doing their best to translate the best of what Chinese literature has to offer. Penguin China has published around four Chinese titles in English each year since its founding in 2005.

          8.03K
           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 二区三区亚洲精品国产| 激情综合色区网激情五月| 亚洲大尺度视频在线播放| 亚洲中文字幕一区二区| 国产在线精品第一区二区| 国产欧美va欧美va在线| 成全高清在线播放电视剧| 亚洲免费的福利片| 久久久喷潮一区二区三区| 国产精品性视频一区二区| 国产精品人成视频免费播放| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 国产无遮挡无码视频免费软件| 精品一区二区久久久久久久网站 | 91在线无码精品秘 入口九色十| 国模肉肉视频一区二区三区 | 中文字幕人妻有码久视频| 免费人成在线观看网站| 人妻系列无码专区无码中出| 日韩A人毛片精品无人区乱码| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 午夜久久水蜜桃一区二区| 韩国亚洲精品a在线无码| 国产亚洲精品久久77777| 四虎影视一区二区精品| 亚洲中文字幕无线乱码va| 国产高清无遮挡内容丰富| 日韩无套无码精品| 把女人弄爽大黄A大片片| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 福利一区二区在线播放| 午夜免费福利小电影| 国产高潮大叫在线观看| 亚洲综合小综合中文字幕| 国产自偷亚洲精品页65页| 成人av亚洲男人色丁香| 狠狠干| 免费国产高清在线精品一区| 少妇内射高潮福利炮| 中文字幕网伦射乱中文|