<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Reading

          Linking cultures with words

          By Yang Guang (China Daily)
          Updated: 2009-11-24 10:38

          "I had to rethink every word several times," says German literary translator Thekla Chabbi, referring to her translation of Li Er's novel Cherry on a Pomegranate Tree (石榴樹上結櫻桃).

          Linking cultures with words

          Chabbi encountered Li's works in 2004 when a friend recommended Afternoon Poetics (Wuhou de Shixue), a collection of the writer's short stories.

          A fan of detective stories, Chabbi was instantly drawn to the one titled, On the Scene (Xian Chang), and its existential narrative style.

          Although a well-established writer, Li was not known widely outside China at that time. Since it is not common in Germany to introduce an unknown writer by his short stories, Chabbi decided to translate Li's novel.

          To capture its cultural nuances and find an equivalent in German that evoked the same feelings in German readers as the original did for Chinese readers, took her six months, says Chabbi.

          According to her, a Chinese writer is very lucky if he can sell around 2,000 copies in Germany, but Li's book crossed that number in just three months.

          "The world Li Er creates in Cherry on a Pomegranate Tree is completely unknown to most Germans. Many of them, however, venture into it with passion and enjoy their stay very much," says Chabbi.

          Nevertheless, she believes most German readers need help with attempting to read Chinese literature as their reading habits and cultural backgrounds are very different from those of the Chinese.

          "Germans have a completely wrong picture of China and Chinese people," says Chabbi, "so a continuous dialogue in several domains - political, social and cultural -is needed to realize the benefits of literature."

          "People learn a lot more about other cultures through the fine arts than through seminars," she adds.

          Chabbi studied Sinology in Trier, Germany, and Nanjing, China. She now lives in Munich where she teaches Chinese, besides working as a translator.

          主站蜘蛛池模板: 五月婷婷激情视频俺也去淫| 国产精品美女一区二区三| 无遮高潮国产免费观看| 国产精品无码不卡在线播放 | 欧乱色国产精品兔费视频| 亚洲av影院一区二区三区四区| 麻豆亚洲精品一区二区| 国内不卡不区二区三区| 日本熟妇乱一区二区三区| 亚洲国产综合自在线另类| 日本深夜福利在线观看| 国产成人午夜福利在线播放| 日韩av无码免费播放| 色一情一乱一伦麻豆| 中文字幕日韩精品国产| 国产91久久精品一区二区| 国产蜜臀在线一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区| 好吊妞视频这里有精品| 成年人国产网站| 日本一区不卡高清更新二区| 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 国产一区二区波多野结衣| 久久中文字幕不卡一二区| 国产原创自拍三级在线观看 | 久久人妻无码一区二区| 美腿丝袜无男人的天堂| 久久天天躁夜夜躁狠狠85| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| av中文字幕在线二区| 国产成人在线小视频| 人妻少妇精品中文字幕| 色五月丁香六月欧美综合| 中文字幕国产精品av| 四虎国产精品永久在线观看| 亚洲国产一成人久久精品| 在线天堂中文新版www| 国产高清在线精品一区二区三区| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 精品无套挺进少妇内谢| 青青草原网站在线观看|