<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          Merry mix-ups when you think local, speak global

          By Lisa Carducci ( China Daily ) Updated: 2009-04-21 09:21:22

          Once I asked a Chinese colleague who visited my place: "Aren't you cold?" "Yes," he replied. So I shut the window, thinking he was feeling cold. I soon realized that he meant just the opposite as he was almost sweating.

          Merry mix-ups when you think local, speak global

          When my colleague said "yes", he meant "I confirm the content of your question is right". But for me and other people who speak French, English, Italian or Spanish, the natural answer is "No (I'm not cold)".

          Foreign friends who visit China often ask me why the Chinese say "yes" when they mean "no". Being an Italian descendant who grew up in French-speaking Quebec and spent decades in China, I couldn't help noticing the funny misunderstandings when people speak a foreign language while thinking in their mother tongue.

          Once I was on a train and a Chinese university lecturer told me a story about his sister and brother-in-law. In oral Chinese, the same pronoun "ta" covers both "he" and "she". As he used both pronouns indifferently in English, I was soon mixed up, jumping from male to female. I could only make out whom he was talking about through verbs such as "to be pregnant" or "to shave his beard".

          English speakers of French often find the possessive adjectives hard to remember. In "He gives his salary to his mother", the possessor of both salary and mother is a male speaker. But in French, we'd say "Il donne son (masculine) salaire sa (feminine) mre". In this sense, Chinese is as simple as English in using "ta" to say "he" and "ta de" as "his".

          Westerners often find family relationship terms in Chinese the most confusing. The words "guma", "yima" and "jiuma" all mean "aunt", but the first means your father's sister, the second is your mother's sister, and the last is the wife of your mother's brother.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区无码久久| 一级国产在线观看高清| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 好男人好资源WWW社区| 亚洲精品成人7777在线观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 99久久久无码国产精品免费| 久久综合色一综合色88欧美| 精品999日本久久久影院| 精品麻豆国产色欲色欲色欲WWW| 国产精品户外野外| 日日夜夜噜噜视频| 国产精品女生自拍第一区| 亚洲午夜香蕉久久精品| 宝贝腿开大点我添添公口述视频| 午夜成人亚洲理伦片在线观看| 亚洲熟女一区二区av| 日本一区不卡高清更新二区 | 婷婷色综合成人成人网小说| 黄男女激情一区二区三区| 日夜啪啪一区二区三区| 亚洲日本精品一区二区| 91中文字幕一区二区| www国产精品内射熟女| 一区二区三区自拍偷拍视频| 激情综合网激情综合| 日本乱码在线看亚洲乱码| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 国产精品无码午夜福利| 欧美一区二区三区在线可观看| 免费人成视频网站在线18| 搡老女人老妇女老熟妇69| 亚洲国产成人久久精品不卡| 丁香五月亚洲综合深深爱| 国产美女在线观看大长腿| 光棍天堂在线手机播放免费| 色综合久久无码五十路人妻 | 人妻体体内射精一区二区| 国产高清一区二区不卡| 精品人妻无码中文字幕在线|