<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          職場“掏空族”

          [ 2014-11-30 16:13]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          身邊有很多人說,大學剛畢業的時候,工作熱情極高,從來都是早到晚走,有活兒也是搶著干。可工作幾年后,情況就不是這樣了。項目策劃會基本不發言了,年輕同事在討論什么也跟不上了。這就是職場的“掏空族(over-drained clan)”。

          職場“掏空族”

          Over-drained clan refers to employees who find themselves running out of new ideas as well as enthusiasm after spending all their time and energy on day-to-day work. They are usually regarded as spiritual victims of fast-paced jobs which deprive them of learning time.

          “掏空族”指在工作中持續投入大量時間和精力后,又無暇進行學習和“充電”,從而無法在職場再產生新的想法或工作熱情的一群人。他們通常被視為當下快節奏職場中的精神犧牲品。

          Working pressure and heated competition are the major factors behind the phenomenon. People have to put a lot of effort into their work to get their job secured, using up stock of knowledge they’ve got from previous education and losing enthusiasm for work. Keeping a good work-life balance may help them live a better life, and a lifelong learning plan will surely enable them to walk away from the clan.

          工作壓力和激烈的競爭是導致這一現象的主要因素。為了保住工作,人們把大量的精力都投入到工作當中, 把上學時學到的知識和技能都用盡了,也沒了工作熱情。保持好工作和生活的平衡能夠使“掏空族”的生活更上一層樓,而如果有終身學習的規劃,他們就一定能夠擺脫被“掏空”的命運。

          相關閱讀

          你身邊有“格格黨”嗎

          哈證族 certificate maniac

          “裝忙族”英語怎么說

          草莓族 Strawberry Generation

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产午夜福利精品| 综合图区亚洲欧美另类图片| 亚洲av一本二本三本| 少妇宾馆粉嫩10p| 亚洲成人av日韩在线| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 一区二区三区精品视频免费播放 | 国产无套中出学生姝| 国产视频有码字幕一区二区| 亚洲中文字幕无码专区| 欧美在线观看www| 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 无码熟熟妇丰满人妻porn| 国产中文字幕在线精品| 久久精品av一区二区三| 国产欧亚州美日韩综合区| 韩国av无码| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 天堂影院一区二区三区四区| 久久 午夜福利 张柏芝| 亚洲精品人妻中文字幕| 亚洲日本中文字幕乱码在线电影 | 视频一区视频二区制服丝袜| 亚洲国产精品乱码一区二区| 啦啦啦视频在线日韩精品| 一区二区三区在线观看日本视频 | 91麻豆亚洲国产成人久久| 疯狂做受XXXX高潮国产| 蜜桃无码一区二区三区| 我要看亚洲黄色太黄一级黄| 成人免费A级毛片无码片2022| 全免费A级毛片免费看无码| HEYZO无码中文字幕人妻| 国产激情视频在线观看首页| 成人亚洲精品一区二区三区| 日本午夜免费福利视频| 黄色国产精品一区二区三区 | 亚洲综合无码一区二区痴汉| 成人午夜福利视频一区二区| 亚洲中文无码永久免费| 久久精品国产亚洲av品|