<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          幫孩子掃清障礙的“掃雪機父母”

          [ 2014-08-26 09:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          作業(yè)不會做,有爸爸幫忙解決;手工不會做,有媽媽來完成;哪門功課稍有落后,家教立馬就請過來了。他們的要求只有一點:孩子,你要成功。這樣的父母被稱為“掃雪機父母”。他們會幫助孩子掃清前進道路上的所有障礙。

          幫孩子掃清障礙的“掃雪機父母”

          Most of us are familiar with the concept of the 'helicopter parent' who hovers anxiously over their child's every move. But now a new parenting type has been identified - and experts say 'snowplough parents', who clear every obstacle from their child's path while piling on the pressure to achieve, can be every bit as damaging.

          我們大部分人對“直升機父母”這個概念已經(jīng)比較熟悉了,這一類父母時刻都在關注孩子的一舉一動。現(xiàn)在又出現(xiàn)了新的一類父母——掃雪機父母,他們會掃清孩子成功路上的所有障礙,但同時也因此給孩子造成很多壓力,專家認為這種教育方式讓孩子受害不淺。

          Snowplough parenting is becoming increasingly common in the UK as well as the US with nearly a quarter of teenagers supplied with tutors by their parents in a bid to boost their grades. They let nothing stand in the way of their children’s success, even though they may be robbing them of the opportunity to build resilience. Children are becoming 'terrified of failure' and being turned into 'achievement machines' by their parents.

          掃雪機父母在英國和美國日漸增多,約有四分之一的青少年都有父母請的家教幫他們提高學習成績。他們絕不讓任何事成為孩子成功路上的障礙,雖然他們這樣做可能讓孩子失去了鍛煉自己適應能力的機會。孩子們因此變得“懼怕失敗”,被家長逼成了“追求成功的機器”。

          After school classes, intensive music lessons and an emphasis on besting the competition in team sports are all favorites of the snowplough parent, who also, on occasion, take charge of their children's homework.

          學校放學以后,密集的音樂課程和團體運動中的能力加強練習都是掃雪機父母們中意的項目,偶爾他們還會幫孩子做作業(yè)。

          As a result of increasing parental pressure, one in 10 university students suffers from mental health problems while others find themselves unable to cope without help from Mum and Dad and an army of private tutors. (Source: Mail online)

          由于父母帶來的壓力,每十個大學生中就有一個心理上有問題,而其他孩子則面臨沒有父母和家教大軍的幫助就無法完成任務的窘境。

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩欧美国产综合| 蜜臀AⅤ永久无码精品| 91精品国产综合久蜜臀| 久久伊99综合婷婷久久伊| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 亚洲AV无码精品色欲av| 国精品午夜福利不卡视频| 高清国产美女一级a毛片在线| 日韩亚洲国产精品一区| 亚洲av激情久久精品人| 韩国精品一区二区三区| 伊人精品成人久久综合97| 苍井空毛片精品久久久| 97免费人妻无码视频| 免费国产拍久久受拍久久| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 一区二区三区毛片无码| 一区二区三区四区亚洲自拍| a毛片免费在线观看| 国产乱人无码伦av在线a| 免费无码肉片在线观看| 亚洲国产精品成人av网| 亚洲国产av剧一区二区三区| 日韩不卡1卡2卡三卡网站| 亚洲人成网77777香蕉| 久久精品国产九一九九九| 夜夜添无码试看一区二区三区| 亚洲欧美激情在线一区| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| 国产精品国产三级国产AV主播| 中文丰满岳乱妇在线观看| 干老熟女干老穴干老女人| 国产精品白浆在线观看免费| 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲av无码一区东京热| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产11一12周岁女毛片| 真实单亲乱l仑对白视频| 亚洲中文字幕精品第一页| 免费观看欧美猛交视频黑人|