<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          你“醉書”過嗎?

          [ 2014-08-07 13:32] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          看完一本書卻久久不能從書中抽身,感動于人物的情感糾葛,醉心于架空的歷史情境,化身書中的人物行走字里行間,好像書里的世界才是真實的世界,這樣的感覺我們把它叫做book hangover(醉書)。

          你“醉書”過嗎?

           

          Book hangover refers to the moment when you've finished a book and you suddenly return to the real world, but the real world feels incomplete or surreal because you're still living in the world of the book.

           

          “醉書”指的是當你讀完一本書突然回到現實中,卻發覺現實世界是如此殘缺不全或不真實,因為你還活在書里的那個世界。

           

           

          The book that enables you to have a book hangover is likely to be a book that you could not bear to finish it or let it go. Only when a book that is well-written, thought-provoking and readable or fits your style can it causes the book hangover. Enchanted by the book, we prefer to slow down our tempo to read, think and hang around it even after the ending.

           

          讓你醉的書一定是你舍不得讀完和舍不得放下的書。只有當我們感覺到一本書很好、很厚重、很優美、很豐富、很耐讀,或者說很合自己口味,很有“眾里尋他千百度”的感覺,才會發生這樣的閱讀感覺,才會放慢速度來閱讀、體會、咀嚼、思索、把玩以至于一詠三嘆、流連忘返。

           

           

          Example:

          "I have a really bad book hangover today; I could hardly concentrate at work."

          “我今天醉書了;現在我根本不能專注工作。”

           

          (中國日報網英語點津 實習生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕日产无码成人片 | 人妻精品动漫H无码中字| 亚洲精品一区二区动漫| 亚洲精品成人区在线观看| 国产 麻豆 日韩 欧美 久久| 日韩国产精品无码一区二区三区| 日韩女同在线二区三区| 国产欧美综合在线观看第十页| 97se亚洲国产综合在线| 鲁丝片一区二区三区免费| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观| 视频网站在线观看不卡| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 精品国产91久久粉嫩懂色| 日韩精品亚洲专在线电影| 超碰人人超碰人人| 亚洲男人天堂2018| 亚洲精品国偷自产在线99正片| 无码中文字幕乱码一区| 国产绿帽在线视频看| 亚洲综合精品第一页| 欧美黑人XXXX性高清版| 国产高清一区二区不卡| 亚洲欧洲日产国产最新| 99久久精品免费看国产| 色花堂国产精品首页第一页 | 亚洲人成小说网站色在线| 18黑白丝水手服自慰喷水| 亚洲全网成人资源在线观看| 亚洲欧洲久久激情久av| 国内少妇偷人精品免费| 偷拍专区一区二区三区| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 亚洲国产成人AⅤ毛片奶水| 极品蜜臀黄色在线观看| 西西大胆午夜人体视频| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽| 日本人成精品视频在线| 亚洲综合精品一区二区三区|