<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          新潮的“潘克族”

          [ 2013-11-27 09:19] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          很多職場女性追求事業發展,選擇不生孩子。不過她們閑暇時間會跟自己的侄子侄女或外甥們在一起,給他們買禮物,滿足他們的各種要求。這些阿姨深受孩子們的喜愛,她們被稱為Pank(professional aunt, no kids)。

          新潮的“潘克族”

          They’re the latest must-have for any child who wants to get ahead. No, not a flashy toy or trendy gadget, but a Pank (professional aunt, no kids).

          他們是孩子們引領潮流的最新必備品。他們不是耀眼的玩具或時髦的小玩意,他們是“潘克族”(沒有孩子的職場阿姨)。

          This new breed of relative is well-off and always on hand to smother nephews and nieces with love and very expensive gifts.

          這個新的親戚群族手頭寬裕,而且隨時愿意用愛和價格不菲的禮物寵溺他們的外甥或侄子女。

          Among notable Panks is actress Cameron Diaz. She was present at the births of all her three nieces and admits she spoils them rotten.

          女星卡梅倫?迪亞茲就是“潘克族”。她的三個外甥女出生時她都在現場,而且她承認她對她們及其溺愛。

          Sociologists coined the acronym to reflect the growing number of childless professional women who have plenty of disposable income and time to spend with youngsters. With more women choosing to focus on successful careers and delay having children, Panks are a growing phenomenon. (Source: Daily Mail)

          社會學家們用這個縮寫詞來反映目前無子女的職業女性人數不斷上升這一現象,她們有足夠的可支配收入和時間跟孩子們一起相處。隨著越來越多的女性專注于事業成功,推遲生孩子的計劃,“潘克族”成為一個日漸突出的現象。

          相關閱讀

          日本“蟄居族”

          高品位的H族

          你是“BMW族”嗎?

          手機“低頭族”

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕无码一区日日添| 亚洲二区中文字幕在线| 人妻系列中文字幕精品| 国产精品一二三区蜜臀av| 四虎永久在线精品国产馆v视影院 99偷拍视频精品一区二区 | 免费看内射乌克兰女| 久久精品国产一区二区蜜芽| 中文字幕亚洲人妻系列| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 久爱无码精品免费视频在线观看| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 蜜桃一区二区三区免费看| 国产精品中文字幕日韩| 中文字幕免费不卡二区| 夜夜高潮夜夜爽高清视频| 国产一国产看免费高清片| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 老熟女重囗味hdxx69| 欧洲成人在线观看| 2021国产精品视频网站| 国产精品久久香蕉免费播放| 亚洲伊人不卡av在线| 99久久夜色精品国产亚洲| 欧美一级黄色影院| 偷拍激情视频一区二区三区| 久播影院无码中文字幕| 动漫AV纯肉无码AV电影网| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 亚洲国产成人精品女人久久久| 国产精品久久久久7777| 国产免费又黄又爽又色毛| 欧美19综合中文字幕| 国产精品综合在线免费看| 久久综合国产精品一区二区| 日本一区二区三区免费播放视频站 | 国产精品国三级国产av| 欧美国产精品啪啪| 日韩欧美在线综合网另类| 亚洲一级片一区二区三区| 日韩全网av在线| 亚洲国产精品成人综合色|