<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          群體極化 group polarization

          [ 2012-09-20 15:53] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          都說集體的力量大,這句話放在很多場合還真的很適用。所以,社會心理學就有了“群體極化(group polarization)”這樣一個名詞。

          群體極化 group polarization

          In social psychology, group polarization refers to the tendency for groups to make decisions that are more extreme than the initial inclination of its members. These more extreme decisions are towards greater risk if individuals' initial tendencies are to be risky and towards greater caution if individuals' initial tendencies are to be cautious. The phenomenon also holds that a group's attitude toward a situation may change in the sense that the individuals' initial attitudes have strengthened and intensified after group discussion.

          在社會心理學中,群體極化(group polarization)指群體所作的決定一般都比其成員最初的意向更加極端。如果個人最初的意向是要冒險的話,那么群體的決定會更加冒險;而如果個人最初的想法趨于謹慎的話,那么群體的決策會更加謹慎。這種現象也說明群體態度的變化趨勢是個人最初態度經過集體討論后被強化的表現。

          The phenomenon has shown that after participating in a discussion group, members tend to advocate more extreme positions and call for riskier courses of action than individuals who did not participate in any such discussion.

          這個現象表明,與那些沒有參與任何群體的人相比,群體內的成員傾向于采取更加極端和冒險的行為方式和立場。

          相關閱讀

          MOOC代表什么?

          美國大選中的“紫色州”

          雞尾酒會效應 cocktail party effect

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 大地资源高清播放在线观看| 色色97| 亚洲国产一区二区精品专| 黄色三级视频中文字幕| 性xxxx中国hd| 亚洲无人区码一二三区别| 四虎永久精品免费视频| 亚洲精品777| 国产精品av在线一区二区三区| 日韩黄色大片在线播放| 俄罗斯老熟妇性爽xxxx| 久久月本道色综合久久| 国产成人精品无码一区二区| 极品人妻少妇一区二区| 手机无码人妻一区二区三区免费| 国产一区二区三区精美视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 欧美午夜理伦三级在线观看| 裸体女人高潮毛片| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 日韩精品卡一卡二卡三卡四| 久女女热精品视频在线观看| 狂躁女人双腿流白色液体| 国产成a人亚洲精v品无码| 精品无码国产污污污免费| 亚洲av伊人久久综合性色| 黄色A级国产免费大片视频| 女同AV在线播放| 邻居少妇张开腿让我爽了在线观看| 99久久久无码国产精品免费 | 欧日韩无套内射变态| 一级做a爰片在线播放| 精品九九热在线免费视频| 亚洲国产高清精品线久久| 国产乱子伦手机在线| 中文字幕乱码亚洲无线| 久久精品国产成人午夜福利| 精品人妻系列无码人妻漫画| 国内精品国产成人国产三级| 97国产一区二区精品久久呦|