<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          傳播壓力的stresscalation

          [ 2011-04-20 14:15]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          前兩年坊間似乎流傳著一個叫做“捏捏族”的群體,每當壓力大的時候,他們就會跑到超市,捏餅干、捏方便面、給汽水放氣,以此來釋放壓力。其實在我們身邊,大多數人似乎都會在不知不覺中沖著周圍的任何一個人發泄壓力呢。

          傳播壓力的stresscalation

          The term “stresscalation” means the way in which we pass our own stress on to others, creating ever-expanding ripples of stress. Stresscalation is not just a personal health issue but an ethical issue. To put it bluntly, when we pass our stress on to others, we violate the Golden Rule. We dump onto others what was just dumped onto us.

          Stresscalation(即“壓力延伸”)指我們將自己的壓力傳遞給他人,致使壓力波及范圍更廣的一些做法?!皦毫ρ由臁辈⒉粌H僅是個人健康問題,而是一個道德問題。說白了,就是當我們把壓力傳遞給他人的時候,我們其實是違反了黃金法則。我們把剛剛受到的打擊原樣不動扔給了別人。

          We might do this in flagrant ways – shouting, blaming or roadraging – or we might do it in more subtle ways — sending a nasty look, using a brittle tone of voice, not giving someone the benefit of the doubt, treating others as if they were “in our way,” or just being impatient with people because they happen to be younger or older or slower or more feeble or more ignorant or less important or more arrogant or more inconsiderate than we are.

          我們有時候會明目張膽地把壓力拋出——大聲叫喊、斥責或者在路上對別人發飆(路怒),我們也可能會以更隱晦的方式來傳播壓力——擺張臭臉、用刺耳的音調說話、不愿相信別人的無辜、對每個人都像人家“擋了你的路”、或者因為別人恰好比你年輕或年長、走得比你慢、比你軟弱、太無知、無足輕重、或者太傲慢、太不夠細致,而對別人缺少耐心。

          相關閱讀

          奔三人群經歷的“成年危機”

          沒病找病的“疑病癥”患者

          你遭遇了“新年障礙”嗎

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 97视频精品全国免费观看| 国产一区二区三区地址| 国内精品自国内精品自久久| 中文日韩在线一区二区| 免费人成在线观看网站| 国产又爽又黄又爽又刺激| 亚洲综合色一区二区三区| 不卡一区二区国产在线| 玩两个丰满老熟女久久网| 美腿丝袜亚洲综合在线视频| 亚洲三级香港三级久久| 精品无码人妻| 午夜福利在线观看成人| 麻豆国产97在线 | 中国| 亚洲欧美综合中文| 最好好看的中文字幕| 久久亚洲国产精品久久| 久久国产精品亚洲精品99| 国产成人亚洲精品日韩激情| 亚洲色最新高清AV网站| 99久久久无码国产麻豆| 日韩大片在线永久免费观看网站 | 久久精品国产99麻豆蜜月| 亚洲一区二区约美女探花 | 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 色综合a怡红院怡红院首页| 99精品国产中文字幕| 亚洲天堂一区二区久久| 精品久久丝袜熟女一二三| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 蜜桃av亚洲第一区二区| 亚洲成在人线AⅤ中文字幕| 欧美亚洲h在线一区二区| 无卡无码无免费毛片| 欧美精品国产综合久久| 99久久精品久久久久久清纯| 日韩在线播放中文字幕| 国内熟妇人妻色在线视频| 啊别插了视频高清在线观看| 亚洲天堂精品一区二区| 国产福利无码一区二区在线|