<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
           





           
          "Humor someone"=“幽他一默”?
          [ 2007-12-21 09:30 ]

           “Humor”是常見的英文單詞,畢竟每個人的生活中都少不了幽默。在西方,無論男女,十有八九的擇偶條件是“He/She must has a sense of humor”。或許大家對“humor”的這種意思太熟悉了,很多人想當然地把它與“幽默”劃上等號,這集中體現在英語非母語者對“humor someone”的錯誤理解上。

          在不借助字典的情況下,你如何翻譯“humor someone”呢?如果你的答案是“逗樂某人,幽某人一默”,那你就犯了想當然的錯誤。的確,英語中有許多名詞和動詞同形的例子,例如“model”作名詞是模特,作動詞是當模特;“eye”作名詞是眼睛,作動詞則是“注視、看”。

          按此邏輯,“humor”作名詞是幽默,那么作動詞自然應該表示“逗樂”,但恰恰“humor”不是這種類型的單詞,它的動詞定義是“to agree with somebody’s wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy”(遷就,順從)。從定義看,“humor someone”與“indulge someone”意思差不多,都表示“即使某人提出無理的意愿也要盡力滿足。”

          《牛津高階英漢雙解詞典》給出的例句是“She thought it best to humor him rather than get into an argument.”(她想最好是順他的意,不和他爭吵。)在實際運用中,“humor someone”常以“humor me”的形式出現。每當要表達“你就順了我的意吧”或“你就滿足我吧”的時候,我們就可以說“humor me”,有時為加強語氣,還可以在前面加上“just”。

          例如: Earl: I’ve written a new song. It’s my best work yet. You must hear it now! (嘿,我剛寫了首新歌。這是我最得意的作品,你得馬上聽聽。)

          Lisa: I’m very busy at the moment. Not really in the mood for this. Some other time, maybe? (我現在很忙,沒心情聽歌,要不以后再說吧?)

          Earl: Oh, come on, humor me, OK? (拜托,你就順我的意嘛,好不好?)

          “Humor me”這種用法也常出現在影視作品里。2007年4 月在國內公映的電影《龍騎士》(Eragon)里就有一例。片中人物Eragon迫不及待地要顯示自己的劍術,但又覺得Brom是“老人”,跟他比試不太公平。Brom說沒問題,盡管放馬過來。

          兩人對話如下:

          Eragon: I have skills! I can fight. My cousin Roran and I, we’ve trained, with swords!(我有技術!我能打斗。我表哥羅倫和我都練過劍。)

          Brom: Well then, perhaps I’ve underestimated you. Right then, let’s see these skills of yours. (好吧,可能我低估你了。那我們切磋一下吧。)

          Eragon: This won’t be fair to you, old man.(這對您可能不太公平,老人家。)

          Brom: Humor me.(就照我說的來吧。)

          Brom: [Brom hits Eragon down immediately] Oh, dear, I see the effect of your training. [布羅姆一下子就把埃拉貢打倒在地](噢,親愛的,原來你的訓練就這點效果。)

          (來源:《英語學習》2007年9月 南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            HK dollar depreciation not a viable option
            表示能力與智慧的短語
            貧民窟:Skid row
            恐怖的,可怕的:Macabre
            金玉其外,敗絮其中:Apple of Sodom

          論壇熱貼

               
            開個題目大家扯:hotel & restaurant
            追求某人
            請教工商年檢如何翻譯
            How to translate “中國老字號”into English?
            "港股直通車"怎么翻譯?
            兩免一補怎么說?




          主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂伊人久久a成人| 东京热大乱系列无码| 国内精品久久久久影院网站| 国产亚洲精品黑人粗大精选| 亚洲av不卡电影在线网址最新| 国产乱码精品一区二区三| 午夜毛片不卡免费观看视频| 成人亚欧欧美激情在线观看| 国产三区二区| 人妻丝袜无码专区视频网站| 日产国产一区二区不卡| 韩国深夜福利视频在线观看 | 四虎永久在线高清免费看| 精品国内自产拍在线观看| 亚欧洲乱码视频在线专区| 人妻人人妻a乱人伦青椒视频| 亚洲中文字幕永久在线全国| 青青草无码免费一二三区| 亚洲一区二区三区成人网站| 中文激情一区二区三区四区| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 亚洲女同同性少妇熟女| 亚欧成人精品一区二区乱| 97视频在线精品国自产拍| 欧洲精品码一区二区三区| 中文字幕av国产精品| 亚洲成A人片在线观看无码不卡 | 如何看色黄视频中文字幕| 久久精品人妻无码一区二区三| 在线日韩日本国产亚洲| 西西大胆午夜人体视频| 日本五十路熟女一区二区| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 日韩精品中文字幕一线不卡| 国产一区二区午夜福利久久| 亚洲和欧洲一码二码三码| 97久久精品人人做人人爽| 国产亚洲精品久久久久久无亚洲 | 国产91精品调教在线播放| 午夜福利国产精品视频| 九色免费视频|