<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          樣樣精通,樣樣稀松?
          [ 2007-09-05 09:20 ]

          記得鞏漢林和趙麗蓉曾經演過一個講功夫的小品。鞏漢林吹牛說自己“十八般武藝樣樣精通”,結果被“老媽”趙麗蓉揭穿,是“樣樣稀松”。英語中有一個俚語說的就是他這種什么都懂一點,但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。

          起初,這句話只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒義的,用來稱贊別人什么都精通。這里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后來,“master of none”被加到了后面,這句話就變成了貶義,說某人什么都懂卻什么都不精。這種人還可以稱做“sciolists”(一知半解的人)。

          (英語點津 Linda 編輯)

           

           

           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            這就是生活!
            豬都能飛了,真是“天方夜譚”
            “泡沫”的翻譯種種
            “形影不離”怎么說
            “逮個正著”怎么說

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 少妇激情a∨一区二区三区| 人妻少妇偷人精品一区| 国产午夜精品一区理论片| 天天看片视频免费观看| 国产成本人片无码免费2020| 少妇脱了内裤在客厅被| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 亚洲av二区三区在线| 一区二区不卡国产精品| 蜜桃av多人一区二区三区| 亚洲成A人一区二区三区| 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 精品人妻伦九区久久69| 麻豆国产传媒精品视频| 一道本AV免费不卡播放| 久久天堂无码av网站| 国产成人亚洲欧美二区综合| 日韩精品国产另类专区| 办公室强奷漂亮少妇同事| 亚洲中文字幕成人综合网| 四虎国产精品永久在线无码| 亚洲第一视频在线观看| 国产乱码精品一区二区上| 男人扒女人添高潮视频| 午夜精品国产自在| 99热成人精品热久久6网站| 尤物国产在线精品一区| 国产精品一区二区三区麻豆| 久久精品国产福利一区二区| 毛片av在线尤物一区二区| 成人午夜在线观看日韩| 欧美人与动牲交a免费| 国产精品亚洲二区在线看| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 国产精品一精品二精品三| 久久99精品久久久大学生| 国产亚洲精品AA片在线播放天| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 亚洲国产精品综合久久网各| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 亚洲一区二区三成人精品|