<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
           





           
          口譯:少說還是多說?
          [ 2007-08-03 14:46 ]

          春節的一天,我和愛人一早帶孩子去廠甸廟會逛了逛。進去之后,發現人很多,行走速度很慢。在我們身后,有一男一女兩個大學生,陪著一個外國朋友(估計是他們的外教),一邊走,一邊翻譯。由于距離很近,他們的談話,我聽的一清二楚。兩位同學可能是大學低年級的,英語水平尚未達到流利口譯的程度,因此譯文常有一些錯誤,這是難免的,對此我可以理解。我下面這個帖子,并不是談他們的譯文錯誤,而是以兩位同學為例,簡單談談中國人在口譯過程中常見的兩個技術性缺點。

          第一個缺點是“該簡單時不簡單”。比如男同學在給外國朋友介紹糖葫蘆時,說This is Tanghulu(這是糖葫蘆),然后低聲問女同學,山楂怎樣說?糖是用sugar還是用candy?等等。我估計男同學是想說:糖葫蘆就是把山楂的核挖出來,洗干凈,用細竹棍串起來,最后澆上糖。可是這樣復雜的意思,男同學自己表達不了,只好與女同學商量。其實對于這種情況,外國朋友已經看見了糖葫蘆,知道它是一種食品,因此男同學只要告訴外國朋友這是Tanghulu就可以啦,沒有必要詳細介紹它的制作材料與制作方法。上面這句話,如果讓我翻譯,我會這樣說:

          This is Tanghulu, a traditional hibernal appetizer in northern China.(這是糖葫蘆,中國北方的傳統冬季開胃食品。)

          第二個缺點是“該詳細時不詳細”。比如男同學在給外國朋友介紹關羽的畫像時,說He is General Guanyu.(他是關羽將軍),然后就不再往下說了。關羽這位英雄,我們中國人當然都知道,但外國人并不一定都知道,如果像男同學這樣簡單翻譯,外國朋友除了聽到一個陌生的中國名字之外,對關羽不會留下任何印象,因此在這種情況下,男同學有必要額外介紹一點關羽的背景資料,以便讓外國朋友明白中國人崇拜他的原因。上面這句話,如果讓我翻譯,我至少會這樣說:

          He is General Guanyu, a character of Chinese classical novel "Three Kingdoms", and the avatar of loyalty.(他是關羽將軍,中國古典小說《三國》中的一個人物,是忠誠的象征。)

          所以我的結論就是:在口譯過程中,我們應當根據具體情況,該少說的時候就少說,以免給自己找麻煩,該多說的時候就多說,以免讓外國朋友感到困惑。 

          點擊查看更多翻譯經驗

          (選自萬千英語族 英語點津姍姍編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            這就是生活!
            豬都能飛了,真是“天方夜譚”
            “泡沫”的翻譯種種
            “形影不離”怎么說
            “逮個正著”怎么說

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 天天做天天爱夜夜爽导航| 一区二区在线 | 欧洲| 亚洲理论在线A中文字幕| A毛片终身免费观看网站| 自拍偷拍一区二区三区四| 久久精品国产午夜福利伦理| 四虎影视4hu4虎成人| 国产精品国产精品国产精品| 亚洲一区二区经典在线播放| 久久亚洲国产精品一区二区| 国产一区二区牛影视| 欧美激烈精交gif动态图| 免费人妻无码不卡中文18禁| 欧美日韩亚洲国产| 国产高潮大叫在线观看| GV无码免费无禁网站男男| 强伦姧人妻免费无码电影| 男女一级国产片免费视频| 国产综合av一区二区三区| 国产成人精品一区二区| 久久综合久中文字幕青草| 熟女系列丰满熟妇AV| 国产午夜无码视频在线观看 | 日韩AV高清在线看片| 国产精品自拍视频入口| 狠狠做久久深爱婷婷| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 亚洲天堂视频网| 亚洲精品三区二区一区一| 久热久热久热久热久热久热| 伊大人香蕉久久网欧美| 免费播放一区二区三区成片| 日韩欧美第一区二区三区| 色悠悠成人综合在线视频| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 国产精品成人国产乱| 丰满高跟丝袜老熟女久久| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 在线A级毛片无码免费真人| 麻豆人妻| 国产无人区码一区二区|