<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          俚語:“老啦!”
          [ 2007-05-21 10:14 ]
          賞析“文學人物” ,巧記“英語詞匯”

          漫畫人物“Palooka”——傻瓜              小說人物“Peck's bad boy”——搗蛋鬼        

          木偶“(pleased as) Punch”——真高興     

          校園里流傳著這樣一種說法:大一的女生是青蘋果,好看不好吃;大二的女生是紅蘋果,好看又好吃;大三的女生是香蕉,好吃不好看;大四的女生是西紅柿,還以為自己是水果呢!

          哎,大四就已經(jīng)老了,不是水果了。其實是玩笑啦。不過英語中說女人“不再年輕,老了”確實有個類似的說法,那就是“no spring chicken”(不是童子雞)。

          Spring chicken指的是剛孵出來沒多久的小雞,最初的說法是“now past a chicken”(不再是小雞了),大約19世紀的時候演變成了現(xiàn)在的說法“no spring chicken”。不過要注意的是,這種說法專門用于女人。要是用它來說男人老了、不年輕了,可就讓人笑掉大牙嘍。

          看下面例句:
          Grandma can't run and play ball the way she used to. She's no spring chicken.
          奶奶不能像以前那樣跑步和打球了。她老了。

          (英語點津陳蓓 江巍編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            口語:一流的、頂級的
            論壇常用詞匯集錦
            “三伏”正當時!
            都火燒眉頭了,你還 …… !
            習語:啥事兒都插手

          論壇熱貼

               
            豆汁是“北京可樂”?
            小孩的滿月酒用英語怎么說?
            網(wǎng)語:打醬油
            請教:“做俯臥撐”怎么翻譯成地道英語?
            請教各位大俠:地攤貨 怎么說
            "同城效應"怎么翻譯




          主站蜘蛛池模板: 中文字幕精品亚洲人成在线 | 国产午夜亚洲精品福利| 亚洲免费一区二区三区视频| 国产精品免费久久久免费| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 狠狠做久久深爱婷婷| 成人啪精品视频网站午夜| 国产日韩在线视看高清视频手机| 亚洲天堂网中文在线资源| 国产成人精品日本亚洲专区6| 97成人午夜精品长长久久| 久久精品国产99久久丝袜| 欧美肥老太交视频免费| 国产成人无码免费网站| 亚洲VA欧美VA国产综合| 欧美xxxx做受欧美.88| 日韩吃奶摸下aa片免费观看| 国产高清亚洲一区亚洲二区| 亚洲午夜香蕉久久精品| 激情综合五月丁香亚洲| 亚洲成av一区二区三区| 成人国产精品视频频| 北岛玲亚洲一区二区三区| 日本亚洲成人中文字幕| 成人一区二区人妻不卡视频| 这里只有精品在线播放| 少妇人妻偷人精品无码视频| 久久婷婷国产精品香蕉| 亚洲精品天堂在线观看| a在线免费| 涩欲国产一区二区三区四区| V一区无码内射国产| 蜜国产精品JK白丝AV网站| 一区二区三区激情都市| 亚洲欧美色αv在线影视| 公喝错春药让我高潮| 国产一区二区三区无码免费| 国产成人精品视频不卡| 国产精品久久久亚洲| 亚洲精品码中文在线观看| 野花在线观看免费观看高清|