<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          處理品大甩賣
          [ 2006-12-27 09:55 ]

          熙熙攘攘的人群,滿是貨物的汽車…… 這是哪兒?人們在做什么?

          類似于我國的“二手市場”,這是英美國家特有的“處理品大甩賣”。銷售者可以是普通居民,也可以是職業商人。賣主常把不用的舊物用車拉到社區某一空地上,供大家伙兒低價購買。在這里,汽車的后背箱(trunk)成了商品的貨柜,美國人稱這種銷售方式為“garage sale”,英國人的習慣叫法則是“car boot sale”。

          英國人的boot相當于美國人的trunk(汽車后備箱)。Boot最早可追溯到17世紀,其本義為“馬車側面的踏板”,后來表示“裝行李或貨物的馬車后車廂”。汽車發明后,boot就引申為“汽車后備箱”了。

          就詞匯而言,英國英語和美國英語存有很大區別。單從汽車詞匯來看,如:“汽車輪胎"”可表示為tyres(英)和tires(美);“汽油”可表示為petrol(英)和gasoline(美)。

          相關鏈接“雙手叉腰”怎么說

          (英語點津陳蓓編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            同義詞的不同翻譯
            “加馬力”怎么說
            最后那句戧人語:Parting shot
            你能讀懂這些眼神嗎?
            口語:今兒個“真高興”

          論壇熱貼

               
            "文化名人“該怎么譯
            “網上辦公管理系統”怎么說?
            中端市場
            “牛B”英語怎么翻譯啊?
            一副“你奈何不了我的神態?
            thoughts from my life




          主站蜘蛛池模板: 伊人久久大香线蕉AV色婷婷色| 亚洲美女高潮不断亚洲| 日本最大色倩网站www| 五十路久久精品中文字幕| 18av千部影片| 久久久久久亚洲精品成人| 在线播放国产精品亚洲| 男女啪啪激烈无遮挡动态图| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 在线欧美精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲av久| 永久免费AV无码网站YY| 99riav精品免费视频观看| 717午夜伦伦电影理论片| 国内精品久久久久影院网站| 日本欧美一区二区三区在线播放| 日韩欧美亚洲一区二区综合| 日本中文一二区有码在线| 无码国产69精品久久久久| аⅴ天堂中文在线网| 日韩亚洲国产综合高清| 国产午夜成人久久无码一区二区| 国产精品日韩精品日韩| 麻豆国产97在线 | 中国| 中国熟妇毛多多裸交视频| 国产欧美一区二区三区视频在线观看 | 黄色特级片一区二区三区| 国产精品久久精品| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 色老板精品无码免费视频| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 亚洲精品第一区二区三区| 野花在线观看免费观看高清| 亚洲国产日韩A在线亚洲| 日韩不卡免费视频| 国产成人精品午夜2022| 欧洲熟妇熟女久久精品综合| 亚洲熟妇色xxxxx亚洲| 久久精品人妻无码一区二区三区| 日本福利一区二区精品| 国产SM重味一区二区三区|