<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          韓國兒童在幸福調查中墊底
          South Korean children finish last in happiness survey

          [ 2014-11-05 16:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          韓國兒童在幸福調查中墊底
           
          Students retaking the college entrance exams use a public computer during recess at a school in Kwangju, some 40 km (25 miles) southeast of Seoul in this October 30, 2012 file photo.

          South Korean children are the least happy in study among developed countries, the government said on Tuesday, citing the stress of the country's educational pressure cooker.

          South Korea ranked at the bottom among 30 countries in terms of children's satisfaction with their lives, the country's health ministry said, followed by Romania and Poland.

          "The most relevant factor to the children's life satisfaction is academic stress, followed by school violence, internet addiction, negligence and cyber violence," the ministry said of its survey of more than 4,000 households with children younger than 18.

          World Bank chief Jim Yong Kim, himself born in South Korea, said the educational system put a heavy burden on children, with its focus on competition and long hours of work.

          South Korea's survey results were measured against those of 27 members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) grouping of 34 wealthy countries, plus Romania, Latvia and Lithuania.

          The survey, the first such exercise by the South Korean government, comes as around 600,000 students gear up for the annual college entrance exam, with places in prestigious schools and a pathway to a secure job at a top corporation on the line.

          When the test is held on Nov 13, the country's stock market will open an hour later, office openings will be delayed to ensure students don't get stuck in traffic, and the central bank will delay its interest rate-setting meeting by one hour.

          Domestic air traffic will be curtailed during the listening comprehension portion of the exam.

          More than half of children aged between 15 and 19 who are suicidal give "academic performance and college entrance" as a reason, according to National Statistics Korea.

          South Korean parents are well-known for marching their children off to cram schools until late in the evening, and beginning English tutoring in kindergarten.

          South Korea also made a poor showing in the survey's child deprivation index, which includes child poverty as well as time for hobbies and school or club activities. It came in last, after Hungary and Portugal.

          World Bank Group President Jim Yong Kim, who was born in Seoul and moved to the United States at age five, said that South Korea's education system exacted a heavy cost.

          "Students endure a substantial psychological burden from competition and long hours of work," he said during a visit to Seoul on Tuesday.

           

          一項針對發達國家兒童的調查顯示,韓國兒童是其中最不幸福的。周二,韓國政府表示,導致這種現象的原因是其國內教育制度對兒童的重壓。

          韓國衛生部表示,在針對兒童對其生活滿意程度的調查中,韓國在30個發達國家中排名墊底,位于其后的是羅馬尼亞和波蘭。

          衛生部表示:“對兒童生活滿意程度影響最大的是學業壓力,其次是校園暴力,網癮,家庭疏忽以及網絡暴力。”這項調查由4000個有18歲以下兒童的家庭共同參與。

          出生在韓國的世界銀行行長金墉(Jim Yong Kim)表示,現行的教育體系注重競爭和長時間的學習,因此給兒童造成了巨大的負擔。

          韓國的調查結果是通過衡量34個富裕國家組成的經濟合作與發展組織(OECD)中的27個成員國,以及羅馬尼亞,拉脫維亞和立陶宛得出的。

          這項首次由韓國政府所進行的調查顯示,每年有60萬學生為高考努力拼搏,為的就是拔得頭籌,能夠進入名校和得到名企的安穩工作。

          當11月13日進行高考時,韓國的股市會延遲一小時開放,辦公時間也會后延以確保學生不會遇到交通堵塞。此外,韓國央行也會延遲一個小時召開利率決策會議。

          在考試進行到聽力理解部分時,政府甚至會限制國內的航空交通。

          據韓國國家統計局顯示,在15至19歲自殺的兒童中,超過半數是因“學業表現和高考”不佳。

          韓國的父母們因將孩子送到補習班學習至深夜,并從幼兒園就開始英語輔導而聞名于世。

          在一項兒童被剝奪指數的調查中,韓國兒童調查結果也不容樂觀。這項調查包括兒童貧困狀況以及兒童們花在興趣活動、學校和社團活動上的時間。總體而言,韓國位列倒數第一,排在匈牙利和葡萄牙之后。

          出生于韓國首爾,五歲時移居美國的世界銀行行長金墉(Jim Yong Kim)稱,韓國的教育體系代價慘重。

          “學生長期忍受來自來自競爭和長時間學習的巨大心理負擔。”他在周二于首爾訪問時如是說道。

          (翻譯 旋轉木馬0930???編輯 Julie)

          掃一掃,關注微博微信

          韓國兒童在幸福調查中墊底 韓國兒童在幸福調查中墊底

           

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚成区成线在人线免费99| 国产精品原创不卡在线| 亚洲亚洲人成综合丝袜图片 | 九色综合久99久久精品| 日本系列亚洲系列精品| 亚洲aⅴ无码国精品中文字慕| 年轻女教师hd中字| 26uuu另类亚洲欧美日本| 久久激情影院| 91福利国产在线观一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产精品久久久久AV福利动漫| 男人的天堂va在线无码| 国产精品多p对白交换绿帽| 国产叼嘿视频一区二区三区 | 激情 自拍 另类 亚洲| 国产熟女一区二区三区四区| 国产成人AV国语在线观看| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 性视频一区| 亚洲AV日韩AV永久无码电影| 91国内精品久久久久影院| 亚洲欧美在线观看品| 亚洲国产中文字幕精品| 一区二区在线 | 欧洲| 成人精品久久一区二区三区| 精品综合久久久久久97| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽 | 荡乳尤物h| a级毛片毛片免费观看久潮 | 亚洲中文久久久精品无码| 人妻系列中文字幕精品| 2020国产免费久久精品99| 国产一区二区三区无遮挡| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲第一国产综合| 日韩激情一区二区三区| 120秒试看无码体验区| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 亚洲黄色性视频| av偷拍亚洲一区二区三区|