<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

          倫敦舉辦煮粥大賽
          Porridge Aficionados Vie To Make Theirs The Breakfast Of Champions

          [ 2014-10-14 08:48] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          為慶祝全球喝粥日,10日,倫敦舉辦了一場(chǎng)別開(kāi)生面的煮粥大賽。各位參賽者挖空心思,煮出了花樣百出的粥品。

          本屆煮粥大賽的冠軍斯坦博利煮出了一款色香味俱全的巧克力蜂蜜粥。傳統(tǒng)粥類(lèi)冠軍贏得了一根金質(zhì)攪粥棒。

          塞繆爾·約翰遜博士過(guò)去曾認(rèn)為,麥片粥在英格蘭就是馬食,只有蘇格蘭人才吃。如今,粥已經(jīng)變成了一種很酷的食物。由于碳水化合物釋放較慢、富含能量和易消化等營(yíng)養(yǎng)優(yōu)勢(shì),喝粥重新成為了時(shí)尚。越來(lái)越多的人開(kāi)始喜歡上粥的那種簡(jiǎn)單味道。

          倫敦舉辦煮粥大賽

          Dr. Samuel Johnson's dictionary once summarily dismissed porridge, defining oats as a "grain, which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people."

          That was in the 1700s. These days, porridge is seen as more cool than gruel. Today is — and to celebrate, London hosted its own porridge-making competition.

          "Most people think of porridge as a winter dish, and a richer, heavier dish. But I do think it's coming back in vogue. In the last 10 years, it's risen in profile," says Toral Shah, a competitor at Friday morning's event.

          Porridge is traditionally Scottish, with its heritage in the oaty diets of crofters, or tenant farmers, of the remote Highlands. I'm a Scotsman, and porridge formed an integral part of my childhood. Winter would mean one thing for certain: a steaming hot bowl of the stuff every morning, before trudging through the snow to school.

          Porridge is such a subjective thing. Mine was made with milk, occasionally dried fruit, and either brown sugar or golden syrup drizzled in the shape of a smiley face. Just as long as you remember to stir clockwise — stirring counter-clockwise risks summoning the devil, according to Scottish superstition.

          Nick Barnard is a porridge traditionalist, and a judge in Friday's London Porridge Championships. "I have a bowl of oatmeal, flavored with salt and cooked just right — piping hot," Barnard says, explaining his technique. "I dip my spoon into the porridge, then into cold, raw Guernsey cream. ... And there I am, absolutely loving this wonderful simplicity."

          Barnard runs London-based Rude Health foods, which sponsored Friday's competition. He was crowned last year's champion in the "speciality" category — he made a fruity date dish — at the World Porridge Making Championships, held annually in Carrbridge in the Highlands of Scotland.

          The 21st world championship was held last weekend. Entrants competed in two categories: traditional and speciality. The winner in the former category takes home the "Golden Spurtle," a Scottish kitchen tool for stirring porridge, thought to have originated six centuries ago. Made of wood, it looks like a tiny baseball bat. This year's traditional winner, Dr. Izhar Khan, a kidney specialist from Aberdeen, Scotland, told NPR he credited his victory to the spurtle he used, made by one of his patients.

          As for the prize for the speciality dish, it was awarded jointly to Chris Young and Christine Conte. Chris had turned savoury, putting together a wild mushroom porridge risotto, while Christina — a Scottish-Italian food blogger based in Los Angeles — made a sticky toffee porridge.

          The winner of today's London event — personal fitness trainer Adam Stansbury — wowed the judges with his chocolate and honey porridge.

          Fellow competitor Toral Shah is another health-food fanatic; she runs London's Urban Kitchen. The porridge competition, she says, "is a fun thing to do, it's slightly competitive, and I really want to show people that you can make things taste brilliant, but they can be really healthy, too."

          Indeed, porridge's widely acclaimed nutritional benefits — slow-releasing carbohydrates, energy-rich and easy to digest — are credited in part for its resurgent popularity in recent years.

          Some even credit porridge with changing the course of Scottish history. In his book The Scottish: A Genetic Journey, author Alistair Moffat argues that soon after the Scots began farming cereals thousands of years ago, they learned how to turn that harvest into porridge — a discovery that fueled the nation's population growth. His argument? Feeding children porridge — a meal soft enough not to tax fragile baby teeth — meant that women could stop breastfeeding sooner, freeing them up to have more children.

          Modern Britons clearly haven't forgotten their roots. According to research firm Mintel, almost half of 16- to 24-year-olds in the U.K. surveyed last year said they start the day with porridge. And fast-casual food chain Pret A Manger's sales of hot cereals doubled in the U.K. in 2013.

          But the porridge love has spread well beyond the U.K. Kahn's competitors in last week's championships included the owner of a porridge bar in Copenhagen, as well as Sweden's Nordic porridge-making champion.

          So what does Barnard look for in a great serving of porridge? The first word he uses is "moreish" — how nourishingly delicious is it? He wants imagination, and something that's pleasing. The quality of the ingredients is also important for him. "Could I eat a whole bowl of it, and will it sustain me?"

          For Toral, it's the experimental possibilities that make porridge so exciting. Take her beetroot and apple version, with hints of ginger, cinnamon, vanilla yogurt and spiced granola. "And it's apple season," she adds. "Why would you not go seasonal?"

          So, tell us, how do you eat yours?

          (來(lái)源:NPR 編輯:祝興媛)

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂一区二区三区三州| 美女裸体黄网站18禁止免费下载| 久久精品无码鲁网中文电影| 潘金莲高清dvd碟片| 欧美特黄三级在线观看| 国产va精品免费观看| 漂亮人妻被强中文字幕久久| 九色综合国产一区二区三区 | 激情国产一区二区三区四| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频| 91亚洲人成手机在线观看| 成人午夜免费无码视频在线观看| 无码一级视频在线| 午夜无遮挡男女啪啪免费软件| 国产精品一区二区三区黄| 日韩大片看一区二区三区| 国产999久久高清免费观看| 爆乳女仆高潮在线观看| 久久无码av一区二区三区电影网| 青青草无码免费一二三区| 中文字幕va一区二区三区| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 国产精品一在线观看| 无码中文字幕人妻在线一区| 经典三级久久| 国产女人看国产在线女人| 国产成人亚洲欧美二区综合| 免费大黄网站在线观看| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 日韩精品一区二区三区在线观看的| 精品无码久久久久国产电影| 日韩精品区一区二区三vr| 国产麻豆精品av在线观看| 亚洲AV成人片在线观看| 国产高清一区在线观看| 自拍偷拍另类三级三色四色| 亚洲av本道一区二区| 天堂www在线中文| 国产精品午夜电影| 日韩午夜午码高清福利片| 国产日韩久久免费影院|