<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          研究:吃米吃面造成個性差異 南方吃米離婚率低
          Wheat vs. Rice: How China’s culinary divide shapes personality

          [ 2014-05-14 17:02] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          據外媒報道,在中國,北方人吃面,南方人吃米,研究發現,這一差別造成了巨大的個性差異。以面食為主的北方人具有更多的個人主義傾向,離婚率更高。相比之下,愛吃米的南方人更多地表現出東亞文化的傳統品質,離婚率更低。

          據該研究的作者稱,這是因為種植大米比種植小麥要難得多,需要鄰里的協作,導致南方人的個人主義意識較弱,集體主義意識較強。

          研究:吃米吃面造成個性差異 南方吃米離婚率低

           

          In China, as in many countries, the north-south divide runs deep. People from the north are seen as hale and hearty, while southerners are often portrayed as cunning, cultured traders. Northerners are taller than southerners. The north eats noodles, while the south eats rice—and according to new research, when it comes to personality, that difference has meant everything.

          A study published Friday by a group of psychologists in the journal Science finds that China’s noodle-slurping northerners are more individualistic, show more “analytic thought” and divorce more frequently. By contrast, the authors write, rice-eating southerners show more hallmarks traditionally associated with East Asian culture, including more “holistic thought” and lower divorce rates.

          The reason? Cultivating rice, the authors say, is a lot harder. Picture a rice paddy, its delicate seedlings tucked in a bed of water. They require careful tending and many hours of labor—by some estimates, twice as much as wheat—as well as reliance on irrigation systems that require neighborly cooperation. As the authors write, for southerners growing rice, “strict self-reliance might have meant starvation.”

          Growing wheat, by contrast, the north’s staple grain, is much simpler. One Chinese farming guide from the 1600s quoted in the study advised aspiring farmers that “if one is short of labor power, it is best to grow wheat.”

          To produce their findings, the authors evaluated the attitudes of 1,162 Han Chinese students in Beijing and Liaoning in the north and in Fujian, Guangdong, Yunnan and Sichuan in the south. To control for other factors that distinguish the north and south—such as climate, dialect and contact with herding cultures—the authors also analyzed differences between various neighboring counties in five central provinces along China’s rice-wheat border.

          According to the authors, the influence of rice cultivation can help explain East Asia’s “strangely persistent interdependence.” For example, they say South Korea and Japan have remained less individualistic than Western countries, even as they’ve grown more wealthy.

          The authors aren’t alone in observing the influence various crops have on shaping culture. Malcolm Gladwell in his 2008 book “Outliers” also drew connections between a hard-working ethic (measured by a willingness to fill out long, tedious questionnaires) to a historical tradition of rice cultivation in places such as South Korea, Taiwan and Japan, given that the farming of such crops is arguably an equally tedious chore.

          But what will happen to such differences after people move away from tending such crops, as is now happening across China? The study cites findings that US regions settled by Scottish and Irish herders show more violence even long after most herders’ descendants have found other lines of work as evidence that cultural traits stubbornly resist change, even over time. (Herders, psychologists theorize, are ready to put their lives on the line to protect their animals against thieves or attack.)

          “In the case of China,” the authors conclude, “only time will tell.”

          (來源:blogs.wsj.com 編輯:丹妮)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 2020国产成人精品视频| 小姑娘完整中文在线观看 | 色狠狠色噜噜AV一区| 国产91精品丝袜美腿在线| av在线播放无码线| 蜜臀精品一区二区三区四区| 中文字幕有码高清日韩| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲综合色区无码专区| 人妻少妇精品中文字幕| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 亚洲国产综合精品2020| 亚洲综合激情五月色一区| 久久综合久中文字幕青草| 少妇仑乱a毛片无码| 久久精品午夜视频| 人妻少妇伦在线无码专区视频 | 午夜毛片免费看| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 国产美女久久久亚洲综合| 男人天堂亚洲天堂女人天堂| 亚洲综合精品第一页| 91精品国产午夜福利| 国内精品伊人久久久久影院对白| 人妻少妇不满足中文字幕| 一本加勒比hezyo无码人妻| 欧美另类亚洲一区二区| 国产免费丝袜调教视频免费的| 精品久久综合一区二区| av老司机亚洲精品天堂| 精品人妻av区乱码| 少妇高清一区二区免费看| 免费激情网址| 亚洲精品久久片久久久久| 亚洲另类激情专区小说图片| 一级做a爰片在线播放| 亚洲国产精品日韩av专区| 日韩高清国产中文字幕| 公天天吃我奶躁我的在|