<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          帶你讀懂中國元宵節(jié)
          Chinese Lantern Festival - what's it all about?

          [ 2014-02-14 10:02] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          帶你讀懂中國元宵節(jié)

          查看原文

          The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC- 221 AD). Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.

          It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits they used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and colour.

          The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine’s Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. Today, lantern festivals are held each year in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan to mark the end of Chinese New Year celebrations. Competitions are held to select the best lanterns.

          The lanterns

          The lanterns come in all shapes and sizes. Some are created in the form of animals, insects, flowers, people or even machines or buildings. Others depict scenes from popular stories teaching filial piety and traditional values. A favourite subject is the zodiac animal of the year - which in 2014 will be the horse.

          Lantern riddles (cai deng mi)

          Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.

          Special foods

          Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called "tang yuan". These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.

          Entertainment

          Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.

          查看譯文

          自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節(jié)就已成為了中國新年慶祝活動中的一部分了。一般農(nóng)歷的正月十五為元宵節(jié),這一天也標(biāo)志著新年慶祝活動的結(jié)束。

          據(jù)說元宵節(jié)由古代中國的一個傳說演化而來,傳言每至農(nóng)歷第一個月圓之夜,便可看到天上飛動的神靈。為了更容易尋找神靈,他們都會用一些火把照明,而這些火把也逐漸由一些形狀、大小、顏色各異的燈籠所取代。

          元宵節(jié)廣受喜愛的另一個原因在于:它也被看做中國的情人節(jié),因為在過去,這一天少男少女們可以利用這個寶貴的機(jī)會晚上一起出去約會。而今,在中國、香港、新加坡和臺灣每年都會歡慶元宵節(jié),以此作為中國新年慶祝的收尾。同時這些地方每年也會舉辦一些比賽來評選最佳彩燈。

          燈籠

          燈籠的形狀各異,大小不同。一些燈籠會扎成動物、昆蟲、花朵、人甚至是機(jī)器或建筑物的形狀。還有一些則描繪了許多廣為流傳故事的情景,用來宣揚(yáng)孝道以及傳統(tǒng)價值觀。最受大眾喜愛則為當(dāng)年生肖動物的主題彩燈,2014年會是馬年。

          猜燈謎

          元宵節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗中還有一部分是關(guān)于猜燈謎的游戲。在過去,這些謎語大多出自于模糊的文學(xué)典故和中國古典之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的“領(lǐng)地”。

          特色小吃

          與大多數(shù)中國節(jié)日一樣,元宵節(jié)同樣有自己的特色小吃,稱為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內(nèi)餡或甜或辣。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農(nóng)歷的第一個月圓,二為家庭團(tuán)聚圓滿。

          娛樂活動

          踩高蹺,敲鼓和舞龍舞獅都是一些傳統(tǒng)節(jié)日的娛樂活動。在亞洲,人們經(jīng)常能看到這樣的場景:數(shù)百英尺的長龍,閃閃發(fā)光的眼睛和亮晶晶的身軀,周圍還有敲鑼打鼓、吹奏樂器的隊伍。

          (譯者 愛新聞實習(xí)營編輯 編輯 丹妮)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区成人久久片| 在线看免费无码av天堂的| 乳欲人妻办公室奶水| 国产一区二区不卡在线| 深夜福利成人免费在线观看| 国产精品蜜臀av在线一区| 国产目拍亚洲精品二区| 人人人爽人人爽人人av| 久久精品国产亚洲av热九九热| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 91产精品无码无套在线| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 国产AV午夜精品一区二区三区| 欧美专区日韩视频人妻| 一区二区三区国产偷拍| 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久精品国产亚洲成人av| 男女激情一区二区三区| 国产地址二永久伊甸园| 动漫精品中文字幕无码| 天堂网在线观看| 亚洲成年轻人电影网站WWW| 国产精品一在线观看| 日韩中文字幕av有码| 国产乱子精品一区二区在线观看| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 国产91丝袜在线观看| 看免费的无码区特aa毛片| 人妻无码不卡中文字幕系列| 五月婷婷导航| 三级黄色片一区二区三区| 亚洲精品国产一区二区三| 嫩草院一区二区乱码| 久久av无码精品人妻糸列| 中国xxxx真实偷拍| 国产91色综合久久高清| 亚洲综合精品中文字幕| 久久一级精品久熟女人妻| 大香伊蕉在人线国产免费| 国产AV无码专区亚洲AV漫画 | 国产成AV人片久青草影院|