<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

          曼德拉“逝世”

          [ 2013-12-09 09:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          南非總統祖馬當地時間12月5日深夜證實:南非國父、前總統、反種族隔離斗士納爾遜?曼德拉因病逝世,享年95歲。

          請看相關報道

          曼德拉“逝世”

          Nelson Mandela smiles as he watches the coronation ceremony of Bafokeng's King Leruo Tshekedi Molotlegi at a sports stadium in Phokeng, 120 km (81 miles) north of Johannesburg, in this August 16, 2003 file photo. [Photo/Agencies] 

          Former South African President Nelson Mandela died peacefully at his Johannesburg home on Thursday after a prolonged lung infection, President Jacob Zuma said.

          南非總統祖馬宣布,南非前總統納爾遜?曼德拉因長期肺部感染于周四在約翰內斯堡的家中平靜離世。

          我們中國人通常都很忌諱說“死”這個字,不同時期對“死”也有不同的說法。古代按照等級的劃分有“天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死”的說法,現在我們會說一個人“離開了我們”,“去世了”、“走了”等。

          英語中除了用die這個比較直接的說法表示“死”以外,其實也有不少委婉的表達方式,比如pass away、pass on、depart、expire、perish等,這里的perish多指非正常死亡,比如perish in battle(在戰爭中死亡)。

          其他一些英語中常用的委婉說法還有:

          His time has come.

          He has climbed the golden staircase.

          His number is up.

          His sands have run out.

          His star has set.

          He has joined the majority.

          He is sleeping the final sleep.

          He is resting in peace.

          He has met his end.

          He has breathed his last.

          He answered the last number.

          He has joined the angels.

          相關閱讀

          “反種族隔離偶像”曼德拉去世

          駱家輝“辭職”

          岡比亞與臺灣“斷交”

          離婚相關詞匯

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 人妻中文字幕av有码在线| 色妞永久免费视频| 少妇高潮尖叫黑人激情在线 | 国色天香成人一区二区| 天堂www在线资源天堂在线| 粉嫩在线一区二区三区视频| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 国产精品成人免费视频网站京东| 亚洲中文字幕精品久久久久久动漫| 中文字幕乱码一区二区免费| 天堂中文8资源在线8| 国产欧美精品一区二区色综合 | 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 国产免费丝袜调教视频免费的| 亚洲人成色99999在线观看| 久久精品这里只有国产中文精品| 人妻激情一区二区三区四区| 波多野结衣久久一区二区| 成人永久性免费在线视频| 毛片在线看免费| 国产精品白浆在线观看免费| 88国产精品视频一区二区三区| 亚洲国产精品日韩AV专区| 中文字幕亚洲制服在线看| 国产精品专区第1页| 韩国美女福利视频在线观看| 国产永久免费高清在线观看| 国内精品久久久久电影院| 国产亚洲精品成人无码精品网站| 国产精品高清中文字幕| 无码成人午夜在线观看| 亚洲精品综合网二三区| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 无码熟妇人妻AV影片在线| 国产精品大片中文字幕| 日韩高清无码电影网| 国产精品女生自拍第一区| 久久天堂无码av网站| 国产精品国产片在线观看| 日韩精品一区二区三区激情视频 | 亚洲悠悠色综合中文字幕|