<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          研究:寒冬開大暖氣可瘦身
          Obesity link to poorly-heated homes

          [ 2013-11-28 11:43] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          把暖氣開大,電表要多讀幾個字,但這能讓體重秤指針向左走幾步。

          一項新的研究顯示,居住在溫暖房間里的人比起那些整個冬天都凍得瑟瑟發抖的人肥胖的可能性更小,他們的體重指數(BMI)趨于較低水平。

          蘇格蘭斯特靈大學的研究者們在長達13年的時間里,對10萬多依賴中央暖氣的成年人進行了研究,發現了較高氣溫和較低體脂比之間的直接聯系。研究顯示,不光是我們吃的東西和運動量決定了體重,家家戶戶的室溫也可能對保持理想體重起決定作用。

          研究人員認為,居住在一個較溫暖室內環境下的人可能吃得更少,燃燒了更多脂肪。舒適的室溫是在20.3-23攝氏度之間,這樣的室溫下人們穿著衣服不冷也不熱,感覺很舒服。在此溫度范圍之上,人們會因消耗更多能量、食欲被壓抑而吃得更少。

          研究:寒冬開大暖氣可瘦身
           

          Scientists fear rising energy bills may lead to an increase in obesity after discovering a link between poorly-heated homes and higher body fat.

          Researchers from the University of Stirling's Behavioural Science Centre set out to explore claims that warm indoor temperatures have contributed to rising obesity levels in winter.

          Instead, the team found that people who live in well-heated homes are more likely to have low body mass index (BMI) levels while those who keep their heating turned down or off tend to be heavier.

          Dr Michael Daly, behavioural scientist and senior lecturer, said: "We set out to investigate the scientific claims that cooler indoor temperatures help us maintain a healthy weight by pushing our bodies to expend more energy through shivering and generating heat through tissues.

          "In fact, the research suggests people may eat less and burn more energy when residing in a warmer indoor environment."

          The 13-year study, published in the journal Obesity, involved more than 100,000 adults across England.

          Researchers found reduced weight levels among people living in homes heated to above 23C (73F), which accounted for about 15,000 of the households studied.

          Dr Daly said: "As national gas bills continue to rise faster than the rate of inflation, this research suggests the obesity epidemic could worsen where heating is turned down below comfortable levels or off for lengthy periods to cut costs.

          "This is not just about people who live in well-heated homes being in the financial position to afford more expensive low-calorie foods, exercise classes and sporting activities, and therefore finding it easier to maintain a low BMI level. The study took age, gender, social class and other factors into account.

          "The comfortable ambient temperature of 20.3-23C is where we feel comfortable in our clothes and are neither hot nor cold. At temperatures above this, we expend more energy and we eat less because our appetite is suppressed."

           

          (來源:Sunderland Echo 編輯:丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 91国在线啪精品一区| 国产精品丝袜亚洲熟女| 18禁成年免费无码国产| 亚洲av成人区国产精品| 国产精品一区二区三区黄| AV最新高清无码专区| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 三级全黄的全黄三级三级播放 | 91免费精品国偷自产在线在线| 亚洲老妇女亚洲老熟女久| 精品国产自线午夜福利| 日韩av一区二区三区不卡| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 成人AV专区精品无码国产| 国产成人啪精品午夜网站| 最近的中文字幕免费完整版| 一本精品99久久精品77| 我趁老师睡觉摸她奶脱她内裤| 日韩亚洲视频一区二区三区| 国产精品美女黑丝流水| 久久婷婷大香萑太香蕉AV人| 欧美肥老太wbwbwbb| 在线国产毛片| 亚洲 自拍 另类 欧美 综合| 久久99精品久久久久久齐齐百度| 91中文字幕在线一区| 2020国产免费久久精品99| 亚洲精品一区二区天堂| 亚洲岛国av一区二区| 色综合久久综合中文综合网| 久久99精品久久久大学生| 一个色综合国产色综合| 欧美性69式xxxx护士| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲av在线观看| 老司机精品视频在线| 国精品午夜福利视频| 亚洲成人av在线资源网| 噜噜综合亚洲av中文无码| 亚洲综合视频一区二区三区| 成人午夜视频一区二区无码|