<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

          飛機“著陸失事”

          [ 2013-07-09 08:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          當地時間7月6日,韓亞航空公司一架波音777型客機在美國舊金山國際機場著陸時失事,機尾折斷,引發大火。截至目前已有182人受傷,重傷49人。兩名遇難者被初步證實是前往美國參加夏令營的浙江江山中學學生。

          請看相關報道

          飛機“著陸失事”
           

          Investigators pass the detached tail and landing gear of Asiana Flight 214 after the crash at the San Francisco International Airport [Photo/Agencies]

          The Asiana Airlines Boeing 777 crash-landed and burst into flames with more than 300 onboard. Two Chinese teenagers died and more than 180 passengers were injured.

          韓亞航空公司一架波音777型客機在著陸時失事并引發大火,當時機上有300多人。兩名中國中學生遇難,另有180多名乘客受傷。

          此次墜機的英文報道中都出現了同一個詞“crash-land”,也就是說這一次飛機失事(plane crash)是在著陸(landing)時發生的,即“著陸失事”。Crash可指汽車、火車和飛機等相撞、墜毀等事故,比如在此次飛機失事后不久,加拿大也發生了一起train crash(火車相撞)事故。英語中還用gate-crasher形容未經邀請就上門的“不速之客”。

          此次失事事件相關的其他詞匯包括:

          sea wall 防波堤

          emergency slides 緊急逃生滑梯

          cockpit voice recorder 艙內話音記錄器,即“黑匣子”

          flight data recorder 飛行數據記錄器

          target speed 目標飛行速度

          human error 人為失誤

          mechanical problems 機械故障

          go-around (著陸不成時)復飛

          相關閱讀

          飛機上的“黑匣子”

          “毆打空姐”相關表達

          Carry-on luggage 隨身攜帶行李

          “航空碳稅”是“綠色壁壘”

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 无遮无挡爽爽免费视频| 精品日韩人妻中文字幕| 精品偷拍一区二区三区在| 精品国产高清中文字幕| 欧美一本大道香蕉综合视频| 亚洲乱码一卡二卡卡3卡4卡| AV免费播放一区二区三区| 永久免费精品性爱网站| 永久免费在线观看蜜桃视频| 99精品国产一区二区青青| 国产免费无遮挡吸奶头视频| 久久久久99人妻一区二区三区| 中国黄色一级视频| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 亚洲av影院一区二区三区| 久久综合精品成人一本| 久久免费观看归女高潮特黄| 精品亚洲女同一区二区| 日韩欧美亚洲综合久久| 欧美做受视频播放| 国产精品免费视频网站| 中文字幕手机在线看片不卡| 视频二区国产精品职场同事| 在线观看人成视频免费| 精品激情视频一区二区三区| 四虎国产精品永久在线下载| 成在线人视频免费视频| 国产AV巨作丝袜秘书| 国产网站在线看| 国产免费毛不卡片| 国产在线观看免费观看| 四虎国产精品久久免费地址| 亚洲国产中文字幕精品| 国产精品亚洲二区在线播放| 国产在线乱子伦一区二区| 成年网站未满十八禁视频天堂| 精产国品一二三产区别手机| 午夜免费啪视频| 欧洲美熟女乱av在免费| 国产对白熟女受不了了| 中文字幕精品av一区二区五区|