<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度
          More people have access to cellphones than toilets

          [ 2013-03-25 11:15] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          聯(lián)合國最新一項研究顯示,全球70億人口中,60億都有手機可用,但只有45億有廁所可上。該研究報告指出,印度沒有廁所可上的總?cè)丝跀?shù)占全球此類人群的60%,約為6.26億人,而印度國內(nèi)擁有的手機數(shù)量則高達(dá)10億;與此相對應(yīng)的是,在全球第一人口大國——中國,只有1400萬人沒有廁所可上。數(shù)據(jù)顯示,每年死于痢疾的人口高達(dá)75萬,多數(shù)是因為沒有如廁設(shè)施,衛(wèi)生條件無法得到保證。聯(lián)合國常務(wù)副秘書長埃利亞松表示,如廁問題是很多人不愿討論的問題,但這又是保證數(shù)十億人健康、擁有環(huán)境清潔和基本人格尊嚴(yán)的核心問題。 他表示,聯(lián)合國正在發(fā)起一項全球性的活動,希望在2015年將無廁所可上的人口減至目前的一半。

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.

          A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.

          The study’s numbers claim that of the world’s estimated 7 billion people, 6 billion have access to mobile phones. However, only 4.5 billion have access to a toilet.

          At a press conference announcing the report, U.N. Deputy Secretary-General Jan Eliasson announced the organization is launching an effort to halve the number of those without access by the end of 2015.

          “Let’s face it—this is a problem that people do not like to talk about. But it goes to the heart of ensuring good health, a clean environment and fundamental human dignity for billions of people,” Eliasson said at the press conference.

          In August 2012, the Bill Gates Foundation began its own effort to “reinvent the toilet” as a way to help curb the number of people around the world without access to sanitary waste disposal.

          Interestingly, the report states that India alone is responsible for 60 percent of the world’s population that does not use a toilet, an estimated 626 million individuals. Yet, at the same time, there are an estimated 1 billion cellphones in India.

          Conversely, in the world’s most highly populated country, China, only 14 million people do not have access to a toilet. However, there are also fewer cellphones in China, 986 million, according to the Daily Mail.

          Driving the point home, more than 750,000 people die each year from diarrhea and one of its primary causes is from unsanitary conditions created in communities without access to toilets.

          And there are other benefits of installing more modern sanitation options that don’t immediately come to mind.

          “This can also improve the safety of women and girls, who are often targeted when they are alone outdoors,” said Martin Mogwanja, deputy executive director of the U.N. Children’s Fund. “And providing safe and private toilets may also help girls to stay in school, which we know can increase their future earnings and help break the cycle of poverty.”

          (Source: Yahoo! News)

          相關(guān)閱讀

          印度議員大談“女人不該用手機”

          芬蘭扔手機大賽 男子創(chuàng)紀(jì)錄奪冠

          健康提示:請跟你的手機保持距離

          手機攜帶細(xì)菌量超馬桶手柄!

          聯(lián)合國:全球手機普及度高于廁所普及度

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩在线视频观看免费网站| 少妇被粗大的猛烈进出动视频 | 久久综合精品成人一本| 综合激情丁香久久狠狠| 久久精品国产99久久6| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 99久久这里只有免费精品| 国产一区二区日韩在线| 成全影视大全在线看| 国产综合视频一区二区三区| 国产亚洲av手机在线观看| 久久www免费人成看片中文| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 精品午夜福利在线观看| 国产成人精品久久一区二区| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 亚洲AV成人片在线观看| 插插射啊爱视频日a级| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 欧美老人巨大XXXX做受视频| 最新无码专区视频在线| 国产精品天干天干综合网| 一本色道久久加勒比综合 | 风韵丰满妇啪啪区老老熟女杏吧| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 天天射—综合中文网| 色窝窝免费一区二区三区| 成人精品区| 亚洲色成人一区二区三区 | 国产片AV国语在线观看手机版| 色欲AV成人无码精品无码| 国产伦一区二区三区久久| 久久青草国产精品一区| 92国产精品午夜福利免费| 国产精品视频午夜福利| 中文字幕乱码亚洲无线| 免费看欧美全黄成人片| 最新无码专区视频在线| 国产四虎永久免费观看|