<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          女性愛在社交網上說謊 假裝過得精彩
          Why women constantly lie about life on Facebook

          [ 2013-03-14 09:02] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          女性愛在社交網上說謊 假裝過得精彩

          One third of women surveyed admitted to 'dishonesty' on social media sites such as Facebook

          Women consistently lie on social networking sites such as Facebook or Twitter to make their lives appear more exciting, a survey has found.

          Researchers found that at least one in four women exaggerated or distorted what they are doing on social media once a month.

          The survey of 2000 women found they mostly pretended to be out on the town, when in fact they are home alone, and embellished about an exotic holiday or their job.

          The most common reasons for women to write “fibs” included worrying their lives would seem “boring”, jealousy at seeing other people’s more exciting posts and wanting to impress their friends and acquaintances.

          Psychologists suggested that as people attempt to “stay connected” on social media, they can in fact “paradoxically” be left “more isolated”.

          They also said that the “more we try to make our lives seem perfect, the less perfect we feel”.

          According to the OnePoll survey, one third of women surveyed admitted to “dishonesty” on social media sites such as Facebook and Twitter at some stage.

          Almost one in four admitted to lying or exaggerating about key aspects of their life online between one and three times a month while almost one in 10 said they lied more than once a week.

          Nearly 30 percent of women lied about “doing something when I am home alone”, almost a quarter overstated their alcohol consumption while one in five were not truthful about their holiday activities or their jobs.

          Almost one in five women even lied about their “relationship status”.

          “We work very hard presenting ourselves to the world online, pretending and attempting to be happy all the time which is exhausting and ultimately unfulfilling,” said Dr Michael Sinclair, a leading British consultant psychologist.

          “Omitting the less desirable imperfections of our lives from the conversations with our 'friends' online leads to less opportunity to feel empathised with, resulting in a greater sense of disconnection from others.”

          The survey was commissioned by Pencourage, a new anonymous “diary-style” social media website.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Source: Telegraph)

          一項調查發現,女性總愛在Facebook或Twitter這樣的社交網站上說謊,把自己的生活描述得比實際更精彩。

          研究人員發現,至少四分之一的女性每個月會有一次在社交媒體上夸張或扭曲地談論自己做的事。

          這項涵蓋了2000名女性的調查發現,她們大多假裝自己到市中心去玩樂,而事實上她們卻獨自在家待著,而且還喜歡把一次異域風情的假日或自己的工作加以美化。

          女性愛在社交網站上編寫“謊言”最常見的原因有擔心自己的生活看上去會顯得“單調乏味”,在看到他人上傳的精彩內容時感到嫉妒,想引起自己的朋友和熟人的注意。

          心理學家們指出,在人們試圖通過社交媒體“保持聯系”的同時,事實上他們反而會變得“更孤立”。

          心理學家們還說“我們越想讓自己的生活顯得完美,我們就感到越不完美”。

          根據OnePoll公司的調查,三分之一的被調查女性承認某些時候會在Facebook和Twitter這樣的社交網站上“說謊”。

          近四分之一的女性承認每個月會有一到三次在社交網站上謊報或夸張地描述自己生活的某些主要方面,近十分之一的女性稱她們每周在社交網上說謊超過一次。

          近30%的女性獨自在家時會謊稱自己在做某事,近四分之一的女性會夸大自己喝的酒量,五分之一的女性沒有據實描述自己的假日活動或工作。

          近五分之一的女性甚至會謊報自己的“感情狀態”。

          英國知名心理學顧問邁克爾?辛克萊博士說:“我們努力地把自己呈現給網上的世界,假裝自己一直都很開心并盡力保持這一狀態,這不但讓人精疲力竭,而且最終會讓人感到空虛。

          “在和線上‘好友’的談話中,把生活中不那么如意的不完美部分省去,這會減少我們產生共鳴的機會,從而導致與他人更大的隔絕感。”

          該調查由Pencourage網站委托開展,這是一家新的匿名 “日記體”社交網站。

          相關閱讀

          調查:女性會故意上傳朋友丑照

          調查:網上分享太多個人信息惹人厭

          見不得別人好全因自卑心作祟

          社交網絡時代 “好友”雖多密友很少

          科學家:社交網站培育出“自戀的一代”

          自戀狂自卑者更愛上社交網站

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          fib: 無關緊要(或無傷大雅)的謊言

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 黄页网址大全免费观看| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 国产蜜臀久久av一区二区| 精品人妻系列无码人妻漫画| 脱了老师内裤猛烈进入| 视频一区视频二区视频三区| 日韩精品卡一卡二卡三卡四| 午夜福利看片在线观看| 国产系列丝袜熟女精品视频 | 中文激情一区二区三区四区| 俺来也俺去啦最新在线| 97av麻豆蜜桃一区二区| 一区二区在线 | 欧洲| 国产美女深夜福利在线一| 精品国产中文字幕在线| 午夜毛片精彩毛片| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 精品无码视频在线观看| 97人妻碰碰碰久久久久禁片| 色天使色偷偷色噜噜| 日韩一区二区三区女优丝袜| 国产AV大陆精品一区二区三区| 欧美日韩一线| 亚洲综合区激情国产精品| 中文字幕人妻有码久视频| 免费看黄片一区二区三区| 蜜桃亚洲一区二区三区四| 精品视频一区二区三区不卡| 亚洲人妻精品一区二区| 四虎国产精品永久免费网址| 亚洲成人精品综合在线| 免费观看的AV毛片的网站不卡| 最新可播放男同志69gay| 色在线 | 国产| 国产精品人妻久久毛片高清无卡| 日本sm/羞辱/调教/捆绑| 无人区码一码二码三码区| 国产精品一线二线三线区| 婷婷色香五月综合缴缴情香蕉| 国产av无码专区亚洲av软件| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx|