<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          英國大學反駁教育不公論
          Poor pupils 'being set up to fail', top university warns

          [ 2012-11-27 16:37] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          英國大學反駁教育不公論

          St Andrews University said it was “utterly dishonest” to dumb down admissions requirements to create a more socially-balanced student body.

          Get Flash Player

          Forcing universities to admit rising numbers of teenagers with lower entry grades risks setting them up to “fail”, one of Britain's most prestigious institutions has warned.

          In an unprecedented intervention, St Andrews University in Scotland said it was “utterly dishonest” to dumb down admissions requirements to create a more socially-balanced student body.

          Problems with children’s upbringing and schooling were to blame for a lack of working-class students claiming places at the country’s elite universities, it was claimed.

          Stephen Magee, St Andrews’ vice-principal with responsibility for admissions, said that politicians could not continue to “l(fā)ay responsibility for widening access solely at the door of universities”.

          It represents the strongest criticism yet levelled by an individual university towards policies designed to force institutions to boost access to students from the poorest families.

          SNP ministers in Edinburgh are demanding that Scottish universities sign new “outcome agreements” that will see them given public funding on the condition they agree to “widen access”.

          It reflects a similar process in England where universities have been forced to draw up targets to boost the number of disadvantaged students admitted each year in return for retaining the power to charge up to £9,000 in tuition fees.

          Prof Les Ebdon, head of the Government’s Office for Fair Access, has told the most sought-after universities to set the most “stretching” targets.

          Speaking at a conference in London on Monday, he said the overall number of poor pupils admitted into higher education had increased by a third over the last decade but insisted numbers had failed to rise at the most prestigious institutions.

          Data published earlier this year by the Higher Education Statistics Agency revealed that more than half of top universities recruited fewer pupils from the very poorest families in 2010/11. Two-thirds of institutions belonging to the elite Russell Group also recruited proportionally fewer state school students.

          St Andrews, whose alumni include the Duke and Duchess of Cambridge, has faced fierce criticism in Scotland for admitting only 14 children from the poorest backgrounds last year.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          英國一家最具聲望的高校提醒稱,強迫大學接受越來越多的貧困學生入學會讓大學最終“失敗”。

          位于蘇格蘭的圣安德魯斯大學表示,降低入學難度,從而使學生群體在社會化方面更加平衡,這樣做是“完全不誠實的”。這是這所大學首次對此予以反駁。

          該校表示,工薪階層的孩子能進入頂尖大學的機會少,主要是因為孩子的養(yǎng)育和學校教育問題。

          圣安德魯斯大學的副校長史蒂芬-麥基負責該校的招生問題。他說,政治人士不能繼續(xù)“把各階層的學生入學差距加大的問題僅僅歸咎于學校招生。”

          英國有關(guān)政策規(guī)定高校要增加來自窮困家庭的學生人數(shù),這是來自單個大學對此政策的最強有力的批評。

          英國愛丁堡蘇格蘭民族黨的部長們要求蘇格蘭大學簽署新的“結(jié)局協(xié)議”,按照該協(xié)議,如果大學同意“擴大招生來源”,將得到公用基金。

          這反映出在英格蘭,大學也被要求草擬目標,提高每年來自貧困家庭的大學生人數(shù),以此保留每年收取最多九千英鎊學費的權(quán)利。

          英國政府公平入學辦公室的萊斯-艾布頓教授告訴最受歡迎的各所大學,要把目標定到最高。

          本周一他在倫敦出席會議時說,在過去十年,讀大學的貧困家庭學生總數(shù)增加了1/3,但他認為在最頂尖的高校機構(gòu),這一數(shù)字沒能實現(xiàn)增長。

          英國高等教育統(tǒng)計局今年早些時候公布的數(shù)據(jù)顯示,在2010至2011年度,超過半數(shù)頂尖高校招收的貧困學生減少。最頂尖的羅素大學集團中,2/3的高校招收公立學校的學生比例減少。

          圣安德魯斯大學的畢業(yè)生包括威廉王子夫婦,去年因為僅接收了14名貧困學生而受到指責。

          相關(guān)閱讀

          英大學生一夜情網(wǎng)站走紅 牛津女生最多

          閨蜜曝凱特王妃懷孕 將于下月宣布喜訊

          英國舉行世界撒謊大賽 律師政客禁止參賽

          英中學瞞家長給女生打針避孕

          英國《衛(wèi)報》將縮減印刷版 進軍數(shù)字領(lǐng)域

          英公司將提供名人精子 女性可與名人配對生子

          英國調(diào)查:汽車車貼成“馬路殺手”

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          dumb down: 降低…的難度

          state school: 公立學校

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产综合久久久久紧| 亚洲国产日韩一区三区| 韩国无码av片在线观看| 国产熟女一区二区三区四区| 国产精品一区 在线播放| 亚洲爆乳WWW无码专区| 永久免费AV无码网站大全| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 欧美天天综合色影久久精品| 入禽太深在线观看免费高清 | 国产成人无码a区在线观看导航| 亚洲成av人无码免费观看| 精品一区二区三区国产馆| 国产精品麻豆中文字幕| 国产精一品亚洲二区在线播放| 亚洲性日韩精品一区二区| 九九九久久国产精品| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 黑人av无码一区| 国产av熟女一区二区三区| 人妻少妇偷人精品一区| 亚洲综合色成在线观看| 国语精品一区二区三区| 开心五月婷婷综合网站| 成人av在线播放不卡| 欧美激情一区二区久久久| 中文字幕日韩有码国产| 亚洲 中文 欧美 日韩 在线| 亚洲精品专区永久免费区| 无码激情亚洲一区| 天堂v亚洲国产v第一次| 久热久热久热久热久热久热| 天堂www在线中文| 亚洲sm另类一区二区三区| 精品久久人人做爽综合| 天堂V亚洲国产V第一次| 亚洲av激情综合在线| 亚洲岛国av一区二区| 欧美有码在线观看| 最新中文字幕av无码专区不| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫|