<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑
          Digital QR Codes Offer Interactive Cemetery Experience

          [ 2012-09-10 11:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          幾百年來,我們都用沒有生命的石碑作為逝去親人墳墓的標志,上面可能刻著逝者的姓名、生卒日期,或許還有幾句墓志銘。在科技發(fā)達的今天,連墓碑也可以智能化了。英國一家喪葬機構(gòu)推出一款配有二維碼的墓碑,對逝者身份感興趣的吊唁者只要用智能手機掃描二維碼,手機屏幕上就會出現(xiàn)一個關(guān)于逝者生平、照片、視頻以及親友悼詞的網(wǎng)頁。據(jù)該機構(gòu)負責人表示,除了墓碑以外,他們還可以將二維碼裝配在凳子、樹木等任何家屬選定的紀念物品上。

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          A funeral home in Britain is attaching tiny digital codes to headstones, giving visitors the chance to see, hear, even experience the lives of the dead. No longer are graveyard visitors limited to letters and numbers etched into tombstones.

          For centuries we have marked our dead with lifeless granite -- graves inscribed with names, dates, perhaps small inscriptions about the departed. But stones do not tell stories.

          Now, a funeral home in Britain is attaching tiny digital codes to headstones, giving visitors the chance to see, hear, even experience the lives of the dead. No longer are graveyard visitors limited to letters and numbers etched into tombstones.

          The markers, known as Quick Response or QR codes, look like a combination of a barcode and Rorschach blot and are attached to the back corner of the stone. A smartphone with a QR reader can scan the code, launching websites or multimedia collections created by the family, providing an interactive life story to anyone standing over the grave, or logging in online.

          "It is about keeping the memory of someone alive," Stephen Nimmo, managing director of the funeral home Chester Pearce Associates, told ABC News. "This man or woman really did something -- these are the people they knew, these are their family, this is where they went. You can learn a lot more about people than what you see on the stone."

          QR codes have been used in advertisements for years, and a handful of American funeral homes began attaching them to gravestones in early 2011. This appears to be the first time they have been placed on gravestones in the United Kingdom.

          Nimmo said the codes are for both visitors and the family. Anyone walking through a graveyard who spots a code can scan it. And the family can create online memorials to the dead.

          "For the families, it's part of the grieving process," Nimmo said in a phone conversation from Poole, along the southern coast of England. "But it's more for strangers. Certainly in the U.K., people go to cemeteries and have a historical interest. People are more interested in not only his name, but what he looked like. For a country that doesn't talk about death, there's a morbid fascination in it."

          Gill Tuttiett, 53, lost her husband Tim to heart failure in November, and was Nimmo's first customer.

          "Tim was quite outward-going and game for anything," Tuttiett told the British media. "I think this is the way forward and Tim would have wanted that, and it's making a process that's hard possibly easier."

          On the qr-memories.co.uk website, Gillian has written an obituary for Tim that is accessible via the code. Tim's photo stares back at the viewer, looking relaxed, with a half smile.

          "Thriving on every opportunity that came his way, Tim lived life to the full, enjoying many different sports activities," the obituary reads. "A totally devoted family man, he will be greatly missed by his family and many friends. So sad that it had to end so soon."

          Nimmo launched the service, which costs about $600, two weeks ago. He said he has signed up 10 customers and hasn't encountered much resistance or anyone objecting to technology impinging on tradition. He also offers versions that can attach to benches, trees -- anywhere a family has chosen to mark their loved ones.

          "Sometimes, the British are reticent to doing anything new. God forbid we should do anything too modern," he said. "This has so much more information than the headstone can ever offer."

          相關(guān)閱讀

          意小城墓地不夠 禁止居民死亡

          英國小鎮(zhèn)擬用火葬場供暖

          德國興起“折扣葬禮”

          (Agencies)

          英喪葬機構(gòu)推二維碼墓碑

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产三区二区| 亚洲va欧美va国产综合| 日韩人妻久久精品一区二区| 国产精品自在拍首页视频| 国产精品小仙女自拍视频| 亚洲人成电影网站色mp4| 日韩精品av一区二区| 搡老熟女老女人一区二区| 激情97综合亚洲色婷婷五| 久久伊99综合婷婷久久伊| 久草热8精品视频在线观看| 国产情侣激情在线对白| 精品亚洲精品日韩精品| 中国国内新视频在线不卡免费看| 麻豆一区二区三区精品视频| 亚洲日产韩国一二三四区| 中文国产日韩欧美二视频| 久热这里只有精品6| 国产成人精品97| 成人午夜看黄在线尤物成人| 牛鞭伸入女人下身的真视频| 午夜高清福利在线观看| 真人无码作爱免费视频| 亚洲av无码精品色午夜蛋壳| 亚洲综合久久成人av| 中文字幕人妻av第一区| 1769国产在线观看免费视频 | 国产精品一区二区小视频| 亚洲一区二区偷拍精品| 无码伊人久久大杳蕉中文无码 | 日韩欧美在线综合网另类| 国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁 | 福利一区二区在线视频| 午夜成人亚洲理论片在线观看 | 国产成人高清精品亚洲| 精品久久久久中文字幕APP| 色爱综合激情五月激情| 国产亚洲情侣一区二区无| 国产精品中文第一字幕| 免费看成人毛片无码视频| 69人妻精品中文字幕|