<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          歐洲杯成“歐債杯” 金融家預測奪冠球隊
          Bored of euro crisis, economists bet on Euro 2012

          [ 2012-06-11 14:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          歐洲杯成“歐債杯” 金融家預測奪冠球隊

          Spain supporters react after Spain's Fernando Torres missed a scoring opportunity against Italy as they watch the Group C Euro 2012 soccer match on a giant screen at the port in Malaga, southern Spain, June 10, 2012.(Agencies)

          Get Flash Player

          Tired of the constant barrage of depressing headlines from the eurozone debt crisis, German economists have turned their skills to the rather more fun task of forecasting the European Championships.

          Using a variety of tongue-in-cheek models usually applied to complex questions of bond markets or credit default swaps, most analysts have ended up with far from earth-shattering tips, backing favourites Spain or Germany.

          The good news for people concerned for the future of the euro area is that the chances of a team from the 17-nation zone lifting Europe's premier football trophy is a whopping 86 percent, according to economists at DekaBank.

          Analysing the results of the past four European Championships and feeding it into a complex mathematical model, the economists came up with the prediction: "Along with Spain and the Netherlands, Germany is one of the favourites."

          In a research note entitled "Soccernomics", boffins at ABN Amro said their work was done with a "quasi-serious approach."

          "Because after all, football is the most important of all unimportant things. We certainly need some light relief these days. Europe -- in particular the eurozone -- has been engulfed in a crisis for two years now," they added.

          ABN Amro cross-checked a country's footballing record with its credit rating and concluded that Germany would be triumphant come the final of Europe's top footballing competition on July 1.

          For the eurozone as a whole, however, the research note concludes: "From an economic perspective, the best outcome would be a French victory" as it would boost confidence in one of the shakiest "core" eurozone nations.

          Economists at UniCredit really went to town, feeding in macroeconomic data to complex mathematical models in a bid to predict the winner.

          They calculated the worth of each individual team based on the transfer market value of their players and decided that the two semi-finals would be "genuine classics" pitting traditional rivals against each other.

          "Portugal (338 million euros) against Spain (658 million euros) and Germany (459 million euros) against England (392 million euros)" was the final prediction.

          (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          德國經濟學家為不斷傳來的歐債危機壞消息疲倦不已。今年歐洲杯開賽后,他們把自己的經濟技巧應用于更加有趣的工作:預測歐洲杯冠軍。

          他們半開玩笑地使用多種經濟模型進行預測,這些經濟模型通常用于債券市場或信用違約掉期等復雜問題。多數經濟學家經過預測得出結論稱,西班牙隊和德國隊是奪冠熱門。

          德國德卡銀行經濟學家預測稱,冠軍來自于17個歐元區國家的可能性高達86%。這對于關心歐元區的人們來說是個好消息。

          經濟學家分析了過去四屆歐洲杯的賽事結果,并將其輸入到一個復雜的數學模型里,從而得出預測結果稱,“和西班牙、荷蘭一樣,德國隊是奪冠熱門。”

          在題目為“足球經濟學”的研究記錄中,荷蘭銀行的研究人員說,他們的研究工作是以“半嚴肅的方式”進行的。

          他們補充說:“因為不管怎么說,足球還是很重要的。我們現在當然需要一些輕松的場面。歐洲,特別是歐元區,已經被危機困擾兩年了。”

          荷蘭銀行反復核對了一個國家足球隊的比賽成績和該國的信用等級,得出結論稱,在7月1日的歐洲杯決賽中,德國隊將獲得冠軍。

          但對整個歐元區來說,研究記錄稱:“從經濟的角度看,最好的結果是法國隊奪冠”,因為法國被視作歐元區最不穩定的“核心”國家之一,而奪冠將大幅提振民眾信心。

          聯合信貸銀行的經濟學家也大干了一番,把宏觀經濟數據輸入復雜的數學模型,以期預測奪冠球隊。

          他們根據球員的轉會身價,計算出了每支球隊的總價值,認為最終的兩場半決賽將在“真正的一流球隊”之間展開,傳統的對手球隊將會狹路相逢。

          最終的預測結果為,葡萄牙隊(價值3.38億歐元)對陣西班牙隊(6.58億歐元),德國隊(4.59億歐元)對陣英格蘭隊(3.92億歐元)。

          相關閱讀

          美欲禁新型毒品“浴鹽” 可出現食人欲望

          白宮“故意”泄露國家機密 FBI介入調查

          美國一小鎮遭污染變“毒鎮” 僅剩唯一住戶

          英女王鉆禧慶典 查爾斯致辭溫情叫"Mummy"

          食人案引發僵尸話題 美辟謠稱僵尸并不存在

          美8歲女生獲“災難獎” 因不完成作業理由最多

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          tongue-in-cheek: 半開玩笑的,不當真的

          earth-shattering: 驚天動地的,極其重大的

          boffin: 研究員,科學工作者

          light relief: 輕松場面,滑稽場面

          go to town: 大干一番

          pit: 使相斗,使對立,使競爭

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美精欧美乱码一二三四区| 夜色福利站WWW国产在线视频| 女人张开腿让男人桶爽| 午夜精品影视国产一区在线麻豆 | 天堂无码人妻精品一区二区三区 | 久久精品道一区二区三区| 内射无套内射国产精品视频| h无码精品动漫在线观看| 亚洲爆乳少妇无码激情| 中文字幕 欧美日韩| 激情在线网| 一本久久a久久精品亚洲| 亚洲伊人久久成人综合网| 精品国产高清中文字幕| 亚洲精品人成网线在播放VA| 久女女热精品视频在线观看 | 国产成人剧情av在线| 四虎影视国产精品永久在线| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 中国熟女仑乱hd| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 亚洲国产一区二区精品专| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产精品男人的天堂| 黑人精品一区二区三区不| 别揉我奶头~嗯~啊~的视频| 国产绿帽在线视频看| 欧美日韩一区二区综合| 处破痛哭a√18成年片免费| 国内少妇偷人精品免费| 欧美性色欧美a在线播放| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 亚洲av在线观看| 99这里有精品视频视频| 亚洲熟妇色xxxxx亚洲| 色老99久久精品偷偷鲁| 亚洲精品国产中文字幕| 国产精品国产高清国产av| 久久亚洲精品成人综合网 | 老太脱裤子让老头玩xxxxx|