<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

          誤導性品牌 derivative trademarks

          [ 2012-03-09 10:12]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          最近,中國的商標市場熱鬧非凡。繼蘋果、林書豪、喬丹等商標搶注爭端后,近日,又有消息爆出世界知名奢侈品品牌“HERMES愛馬仕”中文商標三十年前已被廣東佛山一家制衣公司注冊,愛馬仕方面申訴撤銷該商標被商標委拒絕,而法院近日判定維持商標委的認定。

          請看《中國日報》的報道:

          誤導性品牌 derivative trademarks
          上海一家愛馬仕店鋪

          Other industry watchers believe such copycat or derivative trademarks have little influence on real luxury brands because they target different consumer groups.

          其他業內觀察人士認為,這種仿冒或誤導性品牌對真正的奢侈品牌幾乎沒有影響,因為它們對準的是不同的消費群體。

          文中的derivative trademarks就是指“誤導性品牌”,大家叫HERMES為愛馬仕,但若發現服裝上帶有中文“愛馬仕”商標,它可不是HERMES,而是廣東服裝品牌。雖然合法,但這樣的品牌對消費者而言可以認為是誤導性品牌。根據《商標法》第十三條規定,就相同或者類似商品申請注冊的商標是復制、模仿或者翻譯他人未在中國注冊的well-known trademark(馳名商標),容易導致混淆的,不予注冊并禁止使用。

          大部分international brand(國際品牌)由于在全世界范圍內進行銷售,除了English trademark(英文商標)會作為strategic objective(戰略目標)進行保護之外,對于各國的trademark registration(商標注冊)都應當足夠重視。品牌的intangible assets(無形資產)中僅有trademark privileges(商標權)是受到legal protection(法律保護)的,一旦失去商標權,意味著其無形資產的流失。

          今后,國際品牌應將更加重視在內地注冊商標、Chinese-language trademark(中文商標)申請以及trademark transferring(商標轉讓)等方面的事宜,從而為自身品牌和企業的發展提供保障。

          相關閱讀

          iPad“商標侵權”案

          注冊商標 trademark registration

          仿冒產品 brand copycat

          品牌代言人brand spokesman

          (中國日報網英語點津?Rosy 編輯)

          點擊查看更多新聞熱詞

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99久久6| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 婷婷丁香五月激情综合| 亚洲国产成人精品女人久久久| 成av免费大片黄在线观看| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 国产人碰人摸人爱视频| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 大地资源中文在线观看西瓜| 亚洲 欧美 唯美 国产 伦 综合| 亚洲国产精品男人的天堂| 国产无人区码一区二区| 亚洲国产在一区二区三区| 香港日本三级亚洲三级| 亚洲av二区国产精品| 精品国产小视频在线观看| 精品一区二区久久久久久久网站 | 老妇xxxxx性开放| 人妻精品动漫H无码中字| chinese性内射高清国产| 国产黄色一区二区三区四区| 综合国产av一区二区三区| 99国产亚洲精品美女久久久久| www插插插无码免费视频网站| 亚洲国产成人久久综合区| 亚洲av激情久久精品人| 中文字幕国产原创国产| 国产精品久久久久婷婷五月| 免费无码又爽又刺激网站直播| 少妇宾馆粉嫩10p| 1024你懂的国产精品| 老司机亚洲精品影院| 成av人电影在线观看| 黄瓜一区二区三区自拍视频| 精品亚洲国产成人av| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 产综合无码一区| 和尚伦流澡到高潮h在线观看| 综合在线 亚洲 成人 欧美| 人妻日韩人妻中文字幕|