<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          Facebook成婚姻“第三者”
          The Facebook divorces: Social network site is cited in 'a THIRD of splits'

          [ 2012-01-04 08:58]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Facebook成婚姻“第三者”

          Looking over their options: Social networks make it easier for people to reconnect with past loves.

          Facebook is becoming a major factor in marriage breakdowns and is increasingly being used as a source of evidence in divorce cases, according to lawyers.

          The social networking site was cited as a reason for a third of divorces last year in which unreasonable behaviour was a factor, according to law firm Divorce-Online.

          The firm said it had seen a 50 percent jump in the number of behaviour-based divorce petitions that contained the word ‘Facebook’ in the past two years.

          Mark Keenan, managing director of Divorce-Online, said: ‘Facebook has become the primary method for communicating with friends for many people.

          'People contact ex-partners and the messages start as innocent, but lead to trouble.

          ‘If someone wants to have an affair or flirt with the opposite sex then it’s the easiest place to do it.’

          Thirty-three percent of the 5,000 behaviour petitions filed with the firm in the past year mentioned the site.

          The most common reasons for Facebook causing problems in relationships were a spouse finding flirty messages, photos of their partner at a party they did not know about or with someone they should not have been with.

          Anne-Marie Hutchinson, at Dawson Cornwell Solicitors, said: ‘If you are keeping things from your partner, Facebook makes it so much easier for them to find out.’

          She said the site can be used as evidence of unreasonable behaviour, adding: ‘If you are complaining that they have a drinking problem and they have posted statuses about going out on the razzle... that could be used.’

          Mr Keenan said he warned his clients to keep off Facebook while going through divorce proceedings.

          He added: ‘People need to be careful what they put on Facebook as the courts are now seeing a lot more evidence being introduced from people’s walls and posts in disputes over finances and children.’

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          據律師透露,Facebook正日益成為婚姻破裂的一大主因,而且越來越多地在離婚案件中被用作證據來源。

          據律師事務所“離婚在線”稱,去年那些因“不合理行為”離婚的案件中有三分之一將社交網站作為離婚原因之一。

          該事務所稱在過去兩年內因不合理行為提出的離婚訴訟中,含有Facebook一詞的起訴書比例增加了50%。

          “離婚在線”的總經理馬克?基南說:“Facebook已成為很多人和朋友交流的主要方式。”

          “人們用Facebook和以前的情人或配偶聯系,他們最開始發送信息的動機是單純的,但卻招來了麻煩。”

          “如果有人想和異性搞婚外戀或調情,那么在Facebook上最容易做到。”

          去年提交給該事務所的5000份因不合理行為提出的離婚訴訟中,有33%提到了這一社交網站。

          Facebook導致感情危機最常見的原因是配偶發現調情的信息,伴侶在自己不知道的派對上的照片,或伴侶和某個不該見面的人在一起的照片。

          道森?康威爾律師事務所的安妮-瑪麗?哈欽森說:“如果你向伴侶隱瞞了事情,Facebook會讓他們更輕易地發現這些事情。”

          她說,該網站可被用作“不合理行為”的證據。哈欽森補充說:“如果你正抱怨伴侶有酗酒問題,而他們的Facebook狀態更新有“外出狂歡”相關內容,你就可以用這個作證。”

          基南說,他警告自己的客戶在打離婚官司期間,要遠離Facebook。

          他補充道:“人們需要當心自己放在Facebook上的東西,因為現在法院受理的爭奪財產和子女的離婚案件中,看到的來自人們Facebook留言板和上傳圖文的證據比以前多得多。”

          相關閱讀

          社交網站成婚姻殺手

          過半英國父母用Facebook窺探孩子隱私

          iPhone軟件教人如何離婚惹爭議

          美國年輕人不結婚只因怕離婚

          調查:離婚后男人比女人更痛苦

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          razzle: 狂歡

          proceedings: 訴訟;訴訟程序

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 人妻中文字幕精品一页| 亚洲中文字幕综合网在线| 欧美精品一区二区三区中文字幕 | 亚洲国产精品日韩AV专区| 国内精品久久久久电影院| 国产资源精品中文字幕| 国内少妇偷人精品免费| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 色妞永久免费视频| av天堂亚洲天堂亚洲天堂| 猫咪AV成人永久网站在线观看| 激情综合网激情综合| 欧美不卡无线在线一二三区观| 六十路老熟妇乱子伦视频| 熟女系列丰满熟妇AV| 亚洲国产精品成人综合色| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 蜜臀av一区二区三区不卡| 精品视频在线观看免费观看| 国产在线无码视频一区二区三区| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 国产精品福利无圣光一区二区| 99re热精品视频中文字幕不卡 | 同性男男黄gay片免费| 日韩精品一区二区蜜臀av| 实拍女处破www免费看| 伊人网在线免费视频| 亚洲av无码一区东京热| 亚洲精品码中文在线观看| h无码精品3d动漫在线观看| 久操线在视频在线观看| 久久天堂无码av网站| 天堂va在线高清一区| 国产高清视频一区二区三区| 少妇爽到呻吟的视频| 四虎女优在线视频免费看| 美女一区二区三区亚洲麻豆| 豆国产97在线 | 亚洲| 丰满的女邻居2| 好吊视频一区二区三区人妖| 欧美中文字幕在线看|