<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          警告!太空垃圾數量已達“臨界點”
          Space junk reaching 'tipping point,' report warns

          [ 2011-09-05 15:57]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          警告!太空垃圾數量已達“臨界點”

          File photo of the debris orbiting the Earth. The amount of debris orbiting the Earth has reached "a tipping point" for collisions, according to a study. (Agencies)

          Get Flash Player

          The amount of debris orbiting the Earth has reached "a tipping point" for collisions, which would in turn generate more of the debris that threatens astronauts and satellites, according to a US study released on Thursday.

          NASA needs a new strategic plan for mitigating the hazards posed by spent rocket bodies, discarded satellites and thousands of other pieces of junk flying around the planet at speeds of 17,500 miles (28,164 kilomtres) per hour, the National Research Council said in the study.

          The council is one of the private, nonprofit US national academies that provide expert advice on scientific problems.

          Orbital debris poses a threat to the approximately 1,000 operational commercial, military and civilian satellites orbiting the Earth -- part of a global industry that generated $168 billion in revenues last year, Satellite Industry Association figures show.

          The world's first space smashup occurred in 2009 when a working Iridium communications satellite and a non-operational Russian satellite collided 490 miles (789 km) over Siberia, generating thousands of new pieces of orbital debris.

          The amount of orbital debris tracked by the US Space Surveillance Network jumped from 9,949 cataloged objects in December 2006 to 16,094 in July 2011, the National Research Council said.

          The surveillance network tracks objects approximately 10 centimeters in diameter and larger.

          Some computer models show the amount of orbital debris "has reached a tipping point, with enough currently in orbit to continually collide and create even more debris, raising the risk of spacecraft failures," the research council said in a statement released Thursday as part its 182-page report.

          "The current space environment is growing increasingly hazardous to spacecraft and astronauts," Donald Kessler, the former head of NASA's Orbital Debris Program Office who chaired the study team, said in a statement.

          (Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

          (Agencies)

          據美國上周四發布的一份報告,地球軌道上太空垃圾的數量已經達到“臨界點”,有撞擊風險,而后可能產生更多碎片,威脅宇航員和人造衛星的安全。

          美國全國研究委員會在報告中稱,美國宇航局需要制定新的戰略計劃,以減小火箭殘骸、報廢衛星、以及數千塊其它太空垃圾的危害。這些軌道太空垃圾時速高達1.75萬英里(28164公里)。

          該委員會是一家私立的非贏利性國家科研機構,致力于為科學難題提供專家建議。

          衛星產業協會發布的數據顯示,太空垃圾對地球軌道上空的大約一千個運行中的商用、軍用、民用衛星構成威脅。全球衛星產業每年收入高達1680億美元。

          全球首例空間撞擊發生在2009年,當時正在運轉的一個銥通信衛星和一個俄羅斯報廢衛星在西伯利亞上空490英里(789公里)處發生撞擊,產生了數千個新的太空垃圾。

          美國全國研究委員會稱,美國空間監測網跟蹤并登記在冊的太空垃圾數量在2006年12月為9949個,而在2011年7月就上升到了16094個。

          該監測網的監測對象是直徑10厘米以上的太空垃圾。

          美國全國研究委員會在上周四發布的一份聲明中指出,根據某些計算機模型,太空垃圾的數量已經“達到臨界值,目前在軌的垃圾數量足以發生頻繁撞擊,并由此產生更多的垃圾碎片,從而增大損毀航天器的風險?!边@份報告長達182頁。

          研究小組負責人唐納德?凱斯勒在聲明中說:“目前的太空環境對飛行器和宇航員來說越來越危險?!眲P斯勒曾擔任美國宇航局軌道垃圾項目辦公室負責人。

          相關閱讀

          俄將建首個太空旅館 60萬英鎊5日游

          英國人預測2025年人類將登上火星

          美宇航局禁止太空性行為

          霍金:地球將在200年內毀滅

          設計師為日本女宇航員打造時尚太空服

          太空垃圾 space debris

          Waste in Space 地球軌道 ‘清道夫’計劃

          報廢衛星 defunct satellite

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          tipping point: 臨界點

          spent: used up or exhausted; consumed(用過的,失去效能的)

          smashup: a serious collision between vehicles; a wreck(猛撞,粉碎)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 视频网站在线观看不卡| 亚洲不卡一区二区在线看| 人妻系列无码专区无码中出 | 亚洲中文字幕日产无码成人片| 久久亚洲精精品中文字幕| 天堂一区二区三区av| 黑人巨大AV在线播放无码| 亚洲中文字幕无码人在线| 亚洲精国产一区二区三区| 国产不卡精品视频男人的天堂| 大地资源中文在线观看西瓜| 最新亚洲人成网站在线影院 | 自拍偷在线精品自拍偷99| 精品国产乱码久久久久APP下载| 日韩伦人妻无码| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 国产亚洲欧洲综合5388| 国产精品妇女一区二区三区| 日本一区三区高清视频| 日本在线 | 中文| 国产精品自在欧美一区| 精品日本免费一区二区三区| 人妻系列无码专区69影院| 伊人成人在线高清视频| 99riav国产精品视频| 日本高清在线观看WWWWW色| 波多结野衣一区二区三区| 麻豆一区二区三区久久| 熟女熟妇乱女乱妇综合网| 在线观看无码av免费不卡网站| 亚洲三级香港三级久久| 国产在线观看码高清视频| 色欲国产精品一区成人精品| 无码国产精品久久一区免费| 18禁极品一区二区三区| 在线看a网站| 蜜臀av日韩精品一区二区| 国产一级小视频| 亚洲av伦理一区二区| 产综合无码一区| 国内熟女中文字幕第一页|