<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          調查:3/4法國人認為女性生活質量不及男性
          A difference lives in France: Women still lag in equality

          [ 2010-11-09 09:30]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          調查:3/4法國人認為女性生活質量不及男性

          Last year, France spent $135billion on family benefits. Fleur Cohen, a doctor, with her children.

          Get Flash Player

          French women seem to have it all: multiple children, a job and, often, a figure to envy.

          What they don't have is equality. A recent 22-country survey by the Pew Research Center summed it up: three in four French people believe men have a better life than women, by far the highest share in any country polled.

          "French women are exhausted," said Valérie Toranian, editor-in-chief of Elle magazine in France.

          "We have the right to do what men do — as long as we also take care of the children, cook a delicious dinner and look immaculate. We have to be superwoman."

          France ranks 46th in the World Economic Forum's 2010 gender equality report, trailing the United States, most of Europe, but also Kazakhstan and Jamaica.

          Francecrystallizes the paradox facing many women across the developed world in the early 21st century: They have more say over their sexuality (in France birth control and abortion are legal and subsidized), they have overtaken men in education and are catching up in the labor market, but few make it to the top of business or politics.

          Having children is relatively easy in France, one reason Paris seems to teem with stylish career women with several offspring. At 31, Fleur Cohen has four children and works full-time as a doctor. As she drops her youngest at nursery in stilettos heels and a pencil skirt you would never guess that she gave birth only three months ago.

          In Paris, Ms. Cohen's husband is a doctor, too. But she bathes all four children, cooks and does the Saturday shopping. "If I didn't prepare food for my children, I would feel less like a mother," she said.

          Women spend on average five hours and one minute per day on childcare and domestic tasks, while men spend two hours and seven minutes, according to the national statistics office Insee.

          A majority of medical graduates in France are female. Yet all 11 department heads in her hospital are men.

          "French men have always been slow to give up power," said Jean-Francois Copé, parliamentary leader of President Nicolas Sarkozy's center-right party, who is defending a bill to oblige companies to fill 40 percent of boardroom seats with women. Women were allowed to vote for the first time only in 1945. Since a 1998 law obliged political parties to have an equal number of men and women candidates on their party lists, parties have tended to pay fines rather than comply.

          Four pieces of equal pay legislation have passed since 1972. But in 2009, even childless women in their forties still earned 17 percent less than men.

          (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

          法國女性似乎樣樣不缺,她們有一群孩子,有一份工作,還有一副令人羨慕的好身材。

          但她們缺一樣東西:那就是平等。皮尤調查中心近日對22個國家開展的一項調查顯示,四分之三的法國人認為法國男性的生活質量高于女性,該比例居各受訪國之首。

          法國版《Elle》雜志主編Valérie Toranian說:“法國女性過得很累。”

          “我們可以做男人所做的事——但前提是我們要同時照顧好孩子,能做得一手好菜,還要把自己打扮得漂漂亮亮。我們得做個‘女超人’。”

          法國在世界經濟論壇2010年性別平等度排名報告中名列第46位,位居美國和歐洲大多數國家之后,甚至落后于哈薩克斯坦和牙買加。

          21世紀早期發達國家很多女性所面臨的悖論在法國得到了充分體現:女性在生育方面有了更多的話語權(在法國,節育和墮胎合法并受到政府補貼);女性的受教育水平超過男性,在就業市場的地位逐漸提高,但卻鮮有人進入商界或政壇高層。

          在法國要孩子相對比較容易,所以在巴黎隨處可見外表入時、卻已是幾個孩子母親的職場女性。31歲的弗勒?科恩已是四個孩子的母親,她現在是一名全職醫生。當你看見她腳踩高跟鞋、穿著A字裙把孩子送到托兒所去時,你一定想不到她三個月前剛剛生了孩子。

          科恩的丈夫也是一名醫生。但她(除了工作外),每天還得給四個孩子洗澡,做飯,每周六還得出去購物。她說:“如果我不給孩子們做飯,我會覺得自己沒盡到母親的責任。”

          據法國全國統計辦公室Insee的統計數據顯示,法國女性平均每天照顧孩子和做家務活的時間為5小時1分鐘,而男性在這些事情上所花的時間為2小時7分鐘。

          法國多數醫學院畢業生為女性。但在科恩所在的醫院,所有11個科室的負責人都是男性。

          法國總統尼古拉?薩科齊領導的中右翼政黨(人民運動聯盟)的議長讓-弗朗索瓦?科普說:“法國男性的權力意識較強。”目前該黨正推動一項議案,要求公司中的女董事比例不得低于40%。法國女性于1945年獲得選舉權。1998年,法國通過了一項要求政治團體中男女成員人數相同的法案,但各政黨則寧愿交罰款,也不愿服從。

          1972年后法國共通過了四項推動男女報酬平等的法律。但2009年,四十多歲沒有子女的女性的收入仍比男性低17%。

          相關閱讀:

          性別平等 gender equality

          調查:男性休閑時間多于女性

          英國女性依然負擔大部分家務

          (中國日報網英語點津 蔡姍姍 編輯:馮明惠)

          Vocabulary:

          immaculate:clean,spotless(整潔的;無污跡的)

          crystallize: 使具體化

          teem with:充滿;富于

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 午夜激情福利在线免费看| 欧美黄网在线| 成全视频大全高清全集| 99热国产成人最新精品| 精品无码成人片一区二区| 国产av一区二区午夜福利| 最近中文字幕免费手机版 | 人妻中文字幕精品系列| 免费男人j桶进女人p无遮挡动态图| 亚洲人妻系列中文字幕| 亚洲精品av无码喷奶水网站| 久久亚洲国产精品五月天| 久久精品国产福利一区二区| 久热这里只有精品12| 人人模人人爽人人喊久久| 免费人成视频网站在线18| 色综合久久精品中文字幕| 人妻中文字幕亚洲一区| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢| 中文字幕精品av一区二区五区| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 色狠狠色噜噜AV一区| 草草浮力影院| 精品国产一区av天美传媒| 4399理论片午午伦夜理片| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 国产一区二区三区黄色片| 成人看的污污超级黄网站免费| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三 | 少妇人妻真实偷人精品| 日本精品中文字幕在线不卡| 欧美性大战久久久久XXX| 精品国产一区二区三区国产区| 国产午夜91福利一区二区| 成人午夜精品无码一区二区三区| 人妻久久久一区二区三区| 少妇被无套内谢免费看| 国产av不卡一区二区| 玖玖在线精品免费视频| 国精产品一二二线网站| 国产一区二区三区色老头|