<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          異趣萬圣節(jié):“僵尸”大軍襲擊紐約城
          'Zombies' invade NYC during morning rush-hour

          [ 2010-10-28 08:31]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          異趣萬圣節(jié):“僵尸”大軍襲擊紐約城

          Costumed actors, promoting the Halloween premiere of the AMC television series 'The Walking Dead', shamble along the Brooklyn Bridge while posing for pictures in New York, Tuesday, Oct. 26, 2010.

          As if the morning commute wasn't odd enough, intrepid New Yorkers trying to make their way to work on Tuesday had to battle past hordes of the walking dead.

          Two dozen zombies, their clothes spattered with fake blood, were staggering up and down the block outside Madison Square Garden. Downtown, others shuffled across the Brooklyn Bridge.

          Some pedestrians looked startled or amused by the ghost-white actors with bruised-looking eyes. Some people ignored them entirely. Others whipped out their cell phone cameras.

          Horror movie fan Linda Emery was thrilled to see the creatures.

          "I'm into zombies, anything with zombies," said the 58-year-old home care provider from Brooklyn. It made a change from her usual commute.

          "You see a lot of stuff, but not this stuff," she said.

          Erik Machado, an audio engineer heading to work in New Jersey, was unfazed and passed by the scene with nary a glance at the nightmares walking around.

          "Gotta commute, gotta go where I gotta go," the Queens resident said.

          The stunt was part of a campaign in 26 cities worldwide promoting the Halloween premiere of the AMC television series "The Walking Dead." The show is being broadcast outside of the United States on Fox International Channels.

          At one point, about 15 zombies crawled on the roof, hood and trunk of a parked, off-duty taxi.

          Taxi driver David Pollack managed to escape from the horde, scrambling out of the back seat, playing along with the drama of it all.

          "I think I'm going to be walking over the George Washington Bridge and heading over to Jersey, hopefully they haven't gotten there yet," he said.

          He added, "I'm a tough New Yorker, but I don't mess with zombies."

          (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          好像是嫌早晨上班路上的交通還不夠刺激,周二這天,勇敢的紐約人還要對抗僵尸大軍,設(shè)法殺出一條路來去上班。

          二十多個僵尸渾身“血跡”斑斑,踉踉蹌蹌地徘徊在麥迪遜廣場花園外的街區(qū)上。在市中心,還有一些僵尸在布魯克林大橋上穿梭。

          看著這些鬼魂般慘白、眼眶青腫的演員,有些行人看起來被嚇壞了,也有的樂在其中;有些人完全無視這些僵尸,還有一些人則掏出手機(jī)拍起了照片。

          恐怖電影迷琳達(dá)?埃莫瑞覺得看到這些僵尸很刺激。

          這位來自布魯克林區(qū)的58歲的保姆說:“我很喜歡僵尸,喜歡任何跟僵尸有關(guān)的東西。”此次的僵尸大游行改變了她平常的上班路線。

          她說:“你每天上下班可以看見很多東西,但看不見這個。”

          音頻工程師埃里克?馬查多正在前往新澤西上班的路上,他絲毫不為所動,經(jīng)過時對這些四處走動的夢魘般的東西甚至連看都沒看一眼。

          皇后區(qū)的居民則叫嚷著,“要上班去,要去該去的地方。”

          這次個性表演是為了宣傳美國經(jīng)典電影有線電視臺即將在萬圣節(jié)首播的電視連續(xù)劇《行尸走肉》,宣傳活動遍及全球26個城市。該劇在美國境外正通過福克斯國際頻道播出。

          在某處,大約有15個僵尸爬到了停在一旁歇班的出租車車頂、引擎蓋和后備箱上。

          被拖進(jìn)這場鬧劇的出租車司機(jī)大衛(wèi)?波拉克費力地從車后座上爬出來,擺脫了這群僵尸。

          他說:“我想我會步行穿過喬治華盛頓大橋,到新澤西去,希望他們還沒有到達(dá)那里。”

          他還說道,“我是一個強(qiáng)悍的紐約人,但是我不想和僵尸混在一起。”

          相關(guān)閱讀

          美國一大學(xué)開設(shè)僵尸課程

          大學(xué)舉辦吸血鬼文學(xué)研討會

          為何青少年情迷吸血鬼僵尸電影?

          夜貓子的“吸血鬼時間” Vampire time

          “網(wǎng)絡(luò)吸血鬼” Leech

          羅馬尼亞王室欲售吸血鬼城堡

          吸血鬼節(jié)意在鼓勵獻(xiàn)血——巴西人如是說

          (中國日報網(wǎng)英語點津 實習(xí)生強(qiáng)鳳華 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          intrepid: very brave; not afraid of danger or difficulties(勇敢的;無畏的)

          make one's way: 排除困難前進(jìn)

          hordes of: 大群的

          shuffle: to walk slowly without lifting your feet completely off the ground(拖著腳走)

          whip out: 匆忙取出

          unfazed: not worried or surprised by something unexpected that happens(處變不驚的;泰然自若的)

          nary: 連……也沒有的

          AMC: 全稱為American Movie Classics,直譯為“美國經(jīng)典電影有線電視臺”

          hood: (汽車的)引擎蓋

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 99在线精品国自产拍中文字幕| а√天堂8在线官网| 男女猛烈拍拍拍无挡视频| 91超碰在线精品| 乱码午夜-极品国产内射| 日韩精品一区二区高清视频 | 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 成人午夜视频一区二区无码 | 国产极品AV嫩模| 国产精品偷伦在线观看| 日韩a∨精品日韩在线观看 | 重口SM一区二区三区视频| 中文无码妇乱子伦视频| 久久精品国产只有精品96| 日本午夜免费福利视频| 中文字幕在线精品人妻| 久久精品国产亚洲av麻豆甜| 久久99久国产精品66| 国产成人精品亚洲午夜麻豆 | 熟妇与小伙子露脸对白| 午夜大尺度福利视频一区| 日韩有码国产精品一区| AV秘 无码一区二| 西西人体44rt大胆高清张悠雨| 亚洲中出视频在线观看| 精品人妻伦一二三区久久| 国产在线午夜不卡精品影院| 免费无码无遮挡裸体视频在线观看| 又爆又大又粗又硬又黄的a片 | 午夜国产福利片在线观看| 国产99视频精品免费视频36| 亚洲女同精品中文字幕| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 诱人的岳hd中文字幕| 国内精品久久久久影视| 亚洲偷偷自拍码高清视频| 日韩有码国产精品一区| 日本高清色WWW在线安全| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 国产av一区二区三区丝袜| 蜜臀av一区二区三区人妻在线|