<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

          美女子熱衷出名 欲吃成世界最胖女人
          US woman striving to be world's heaviest

          [ 2010-06-10 16:57]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
          美女子熱衷出名 欲吃成世界最胖女人

          Donna Simpson , who weighs 600lbs, tucks into a McDonalds at her home in in Old Bridge, New Jersey.(Agencies)

          Get Flash Player

          A New Jersey woman is waging a campaign to become the world's heaviest living woman, admitting that she is as hungry for attention as she is for calorie-rich food.

          Donna Simpson, 42, weighs more than 600 pounds (272 kg) and aims to reach 1,000 pounds (455 kg).

          The mother of two children, ages 3 and 14, models on a website called supersizedbombshells.com, where admirers and the curious can pay to watch videos of her eating greasy foods or walking to the car.

          She has appeared in television interviews and said she welcomes media coverage.

          A Guinness World Records spokeswoman said Simpson has submitted a claim for the title of world's heaviest woman to give birth, a claim that is being reviewed.

          Among the heaviest women ever recorded was one who reportedly weighed 1,800 pounds (816 kg) and another who reportedly weighed 1,200 pounds (545 kg) at the time of their deaths.

          Simpson said she has received a book offer and wants her own reality show, partly to give plus-size women more confidence. She wears size XXXXXL clothing, which she buys mostly online, and calls herself a member of the "fat acceptance community."

          "The bigger your butt is, the bigger belly you have, the sexier you are," Simpson said, lounging on the couch of her suburban home 40 miles south of New York.

          Simpson has found a man who says he appreciates her size, and they plan to marry in Hawaii this year. She said airlines are being accommodating of her needs.

          Her fiancee, 49-year-old Philippe Gouamba and the father of her 3-year-old daughter, said he not only finds Simpson attractive but is also one of Simpson's biggest supporters in her quest to expand her girth.

          "You look at her curves and see her full belly and generous hips," Gouamba said. "It's very sexy."

          (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

          點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

          (Agencies)

          美國(guó)新澤西州的一名女子正努力把自己打造成為世界上最胖的女人,并坦稱自己對(duì)出名的渴望絲毫不亞于高卡路里食品。

          現(xiàn)年42歲的唐娜·辛普森目前體重達(dá)600多磅(272公斤),并正在朝著1000磅(455公斤)的目標(biāo)努力。

          身為兩個(gè)孩子(3歲和14歲)母親的唐娜是一家名為“超級(jí)肥媽”網(wǎng)站的模特,崇拜者和好奇人士可登陸該網(wǎng)站付費(fèi)觀看她吃垃圾食品或如何走到車上的獨(dú)家視頻。

          唐娜曾接受過電視采訪,并對(duì)媒體報(bào)道表示歡迎。

          《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》的一位女發(fā)言人稱,辛普森已經(jīng)提交了“世界最胖媽媽”記錄的申請(qǐng),目前該申請(qǐng)正在審核之中。

          目前有記載的世界上最胖的兩名女子在去世時(shí)的體重分別為1800磅(816公斤)和1200磅(545公斤)。

          辛普森稱,她已接受了一個(gè)出書的邀請(qǐng),并希望舉辦她自己的真人秀,給肥胖女性鼓勁提氣。她穿的衣服是XXXXXL碼的,基本只能從網(wǎng)上購(gòu)買。據(jù)她介紹,她還是“肥胖促進(jìn)會(huì)”的成員。

          辛普森懶洋洋地坐在家中的沙發(fā)上說:“臀部越大,肚子越大,你就越性感。”她所居住的郊區(qū)位于紐約南部40英里。

          不過辛普森已經(jīng)找到了欣賞她的白馬王子,他們計(jì)劃于今年在夏威夷結(jié)婚。她說,航空公司會(huì)考慮到她的實(shí)際情況。

          她的未婚夫、49歲的菲律賓人菲利普?古阿姆巴說,他不僅覺得辛普森很迷人,而且也是她成為“世界最胖女人”決定的最大支持者之一。菲利普和辛普森育有一個(gè)三歲的女兒。

          古阿姆巴說:“看看她的曲線,豐滿的肚子和圓潤(rùn)的臀部,真是太性感了。”

          相關(guān)閱讀

          世界最胖男子“大”婚

          美肥胖調(diào)查:密西西比最胖 科羅拉多最苗條

          澳大利亞成人肥胖率世界第一

          調(diào)查:85%英國(guó)人稱自己“盲目進(jìn)食”

          已婚人士易發(fā)胖 “獵愛”需求降低是主因

          美第一夫人抵制兒童肥胖 呼吁健康飲食

          英國(guó)小鎮(zhèn)擬向快餐店收“肥胖稅”

          全球肥胖 globesity

          (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯蔡姍姍)

          Vocabulary:

          lounge: to rest or recline indolently(懶洋洋地站坐著,躺著)

          girth:the measurement around something, especially a person's waist(腰身,腰圍)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 高清自拍亚洲精品二区| 亚洲精品岛国片在线观看| 国产精品视频一区不卡| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 国产成人午夜精品影院| 亚洲天堂视频网| 国产成 人 综合 亚洲奶水| 精品一区二区亚洲国产| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 骚虎三级在线免费播放| 成人午夜在线观看日韩| 天堂网亚洲综合在线| 国产午夜影视大全免费观看| 亚洲伊人久久综合成人| 91在线国内在线播放老师| 国产亚洲精品2021自在线| 国产迷姦播放在线观看| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 熟妇激情一区二区三区| 10000拍拍拍18勿入免费看| 亚洲一区二区三区av激情| 久久久久人妻精品一区三寸 | 亚洲av日韩av永久无码电影| 日韩av片无码一区二区不卡| 国产成人av三级在线观看| 日韩熟女熟妇久久精品综合| 久久精品无码鲁网中文电影| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 91中文字幕在线一区| 亚洲av色香蕉一区二区三| 国产99久久无码精品| 三叶草欧洲码在线| 亚洲色大成网站WWW国产| 免费播放岛国影片av| 欧美不卡无线在线一二三区观| 人妻无码一区二区在线影院| 91中文字幕在线一区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产|