<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

          詐捐門(mén) charity fraud

          [ 2010-03-17 09:48]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          從“潑墨門(mén)”到“詐捐門(mén)”,國(guó)際巨星章子怡的星途最近頗為不順。在兩個(gè)多月的沉默之后,章子怡于3月12日凌晨接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》獨(dú)家專訪,詳細(xì)回答捐款風(fēng)波中網(wǎng)友提出的各種質(zhì)疑。

          請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

          Zhang Ziyi has been criticized for not replying to accusations of charity fraud leveled against her. In an exclusive interview with China Daily, the internationally-celebrated Chinese actress - for the first time - answered some 100 questions, most of which involve details about the money she gave to charity or collected for her own foundation.

          章子怡因一直未對(duì)“詐捐”指責(zé)做出回應(yīng)而飽受批評(píng)。在接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》獨(dú)家專訪時(shí),這位國(guó)際巨星首度開(kāi)口,回答了100多個(gè)問(wèn)題,其中包含她所捐出的善款以及為自己名下的基金會(huì)募集資金的細(xì)節(jié)。

          文中的charity fraud就是指章子怡最近身陷的“詐捐門(mén)”,指的是在charity donation/fund-raising drive慈善募捐)中的一種欺詐行為。除了charity fraud外,生活中我們還可能遭遇tax fraud(騙稅)、fake invoice fraud(假發(fā)票詐騙)soccer fraud(假球)、electoral fraud(選舉舞弊)等等不同形式的欺詐行為。

          “募捐”還有一種很形象的說(shuō)法,to pass round the hat,是為生活困難的人湊錢(qián)物的口語(yǔ)說(shuō)法。例如:At the club's annual dinner we always pass round the hat to raise money for the various scholarships which the club sponsors.(在俱樂(lè)部一年一度的宴會(huì)上,我們照例要為俱樂(lè)部主辦的各種獎(jiǎng)學(xué)金募捐。)

          相關(guān)閱讀

          章子怡首次公開(kāi)回應(yīng)“捐款門(mén)”

          “實(shí)名舉報(bào)”英語(yǔ)怎么說(shuō)

          募捐活動(dòng) donation activity

          假發(fā)票 fake invoice

          (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

          點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日产综合在线网| 国产av亚洲一区二区| 亚洲人成电影在线天堂色| 久久中文字幕日韩无码视频| 无码国模国产在线观看免费| 一区二区视频观看在线| 久久老熟妇精品免费观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 午夜福利偷拍国语对白| 国产精品福利自产拍在线观看| 国产成人拍精品免费视频| 性奴sm虐辱暴力视频网站| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 日韩精品一区二区三区无| 国内精品久久人妻无码妲| 国产精品视频白浆免费视频| 久久精品免费观看国产| 国产成人欧美一区二区三区在线| 亚洲伊人久久精品影院| 国产又爽又黄又爽又刺激| 精品九九人人做人人爱| 日本在线观看视频一区二区三区| 亚洲国产成人综合精品| 成在人线av无码免观看午夜网| 中文字幕一区二区三区麻豆| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女 | 日本一区二区三区专线| 综合成人亚洲网友偷自拍| 九九热在线视频观看最新| 日韩乱码免费一区二区三区| 久久一夜天堂av一区二区| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 久久国产自偷自免费一区| 日本伊人色综合网| 国产高清乱码又大又圆| 蜜桃视频在线免费观看一区二区 | 中国少妇人妻xxxxx| 人妻放荡乱h文| 國產尤物AV尤物在線觀看| 无码日韩精品91超碰| 久久国内精品自在自线91|