<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           





           
          Subprime當(dāng)選美國(guó)07年度詞匯
          'Subprime' is linguists' word of year
          [ 2008-01-08 09:16 ]

          Daniel Peart stands next to a 'for sale' sign in front of his home in Poway, Calif., in this March 22, 2007

          Used to describe a risky loan, 'subprime' has been chosen as the Word of the Year 2007 by American Dialect Society at its annual convention Friday.

          "`Subprime' has been around with bankers for awhile, but now everyone is talking about `subprime,'" said Wayne Glowka, a spokesman for the group."It's affecting all kinds of people in all kinds of places."

          About 80 members of the organization spent two days debating the merits of runners-up "Facebook," "green," "Googleganger" and "waterboarding" before voting for an adjective that means "a risky or less than ideal loan, mortgage or investment."

          The choice signifies the public's concern for a "deepening mortgage crisis," the society said in a statement.

          "Facebook," as a noun, verb or adjective, was popular with younger linguists, Glowka said.

          Several people lobbied for "green," which "designates environmental concern," but the term has been around for years, he said. The word topped the 2007 "Most Useful" category, one of numerous subgroups the society choses.

          The group also decided that although "waterboarding," an interrogation technique that simulates drowning, gained a lot of attention during recent attorney general confirmation hearings, it was a bigger deal in 2004, Glowka said.

          But what's a "Googleganger?"

          A play on "doppelganger," the word is "a person with your name who shows up when you Google yourself," according to the society. It was named as the "Most Creative" word.

          As for "subprime," Glowka said it is an odd word — at least as far as linguists are concerned.

          The prefix "sub" translates roughly to "below the standard," while "prime" means something close to "the best."

          So, according to Glowka, the word really means "far below the best."

          In 2006, the organization chose "plutoed," which means "to be demoted or devalued."

           

           

          點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


          (Agencies)

          在上周五召開(kāi)的美國(guó)方言學(xué)會(huì)年度大會(huì)上,用于形容高風(fēng)險(xiǎn)貸款的“次級(jí)(subprime)”一詞被評(píng)為2007年度詞匯。

          該組織的發(fā)言人韋恩?格洛卡說(shuō):“‘次級(jí)(貸款)’曾是銀行業(yè)術(shù)語(yǔ),而如今每個(gè)人都在談?wù)撍K绊懼餍懈鳂I(yè)的人。”

          此前,美國(guó)方言學(xué)會(huì)的約80名成員就評(píng)選年度詞匯進(jìn)行了為期兩天的討論。Facebook(美國(guó)在線社交網(wǎng)站)、green(綠色)、Googleganger(谷歌替身)和waterboarding(水刑)都在討論之列。最終,他們投票選定意味著“高風(fēng)險(xiǎn)貸款或投資”的形容詞“次級(jí)”為2007年度詞匯。

          美國(guó)方言學(xué)會(huì)在一份聲明中說(shuō),“次級(jí)”當(dāng)選年度詞匯表明美國(guó)民眾對(duì)于“日益惡化的次貸危機(jī)”的擔(dān)憂。

          格洛卡說(shuō),年輕的語(yǔ)言學(xué)家們更青睞Facebook一詞,F(xiàn)acebook既可用作名詞,也可用作形容詞和動(dòng)詞。

          還有幾名評(píng)委傾向于“green(綠色)”一詞,但這個(gè)代表人們對(duì)環(huán)境關(guān)切的詞語(yǔ)已流行多年。除年度詞匯外,該語(yǔ)言組織還評(píng)選出了多項(xiàng)詞匯之最,green一詞當(dāng)選2007年“最有用的詞匯”。

          該組織稱,盡管審訊手段“水刑”在最近召開(kāi)的總檢察長(zhǎng)確認(rèn)聽(tīng)證會(huì)上受到眾多關(guān)注,但程度還不及2004年。“水刑”是一種讓犯人感覺(jué)自己快被溺死的刑訊方式。

          那么Googleganger指的是什么呢?

          據(jù)介紹,“Googleganger(谷歌替身)”是根據(jù)(德語(yǔ))doppelganger(面貌相似的人)一詞改造而來(lái),指的是在Google上搜索自己時(shí)發(fā)現(xiàn)的與自己同名同姓的人。Googleganger被評(píng)為“最具創(chuàng)意詞匯”。

          格洛卡說(shuō)“subprime”這個(gè)詞有些怪——至少在語(yǔ)言學(xué)家們看來(lái)是這樣。

          前綴“sub-”的大致含義為“不達(dá)標(biāo)”;而“prime”則表示“最好”。

          所以,兩部分意思合在一起其實(shí)應(yīng)該是“遠(yuǎn)沒(méi)達(dá)到最好”。

          去年的年度詞匯為plutoed,意為“被降級(jí)或貶值”。

           

          (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            Subprime當(dāng)選美國(guó)07年度詞匯
            英國(guó):查爾斯夫婦07年收禮清單曝光
            民眾新年最大愿望——物價(jià)不要再漲
            “無(wú)固定期限合同”怎么說(shuō)?
            英國(guó)預(yù)測(cè):08年將成為最熱的年份之一

          論壇熱貼

               
            航空公司的“本票”如何翻?
            橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
            請(qǐng)教“油辣子”怎么翻譯?
            how to say :"假摔"
            請(qǐng)問(wèn)“復(fù)印室”怎么翻譯?
            Don't Take it Personally




          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 樱花草在线播放免费高清观看| 国产一区二区高潮视频| 在线播放国产女同闺蜜| 国产一区二区三区色噜噜| A级日本乱理伦片免费入口| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 日本成熟少妇激情视频免费看| 久热这里只有精品视频3| 日韩一区二区三区av在线| 国产69精品久久久久99尤物| 久久一区二区中文字幕| 国产热A欧美热A在线视频| 國產尤物AV尤物在線觀看| 精品亚洲国产成人av| 精品乱子伦一区二区三区| 99久久精品看国产一区| 衣服被扒开强摸双乳18禁网站| 国产大片黄在线观看| 久久国产免费直播| 国产成人剧情av在线| 毛片一级在线| 无码a∨高潮抽搐流白浆| 一区二区三区午夜无码视频| 黄色三级亚洲男人的天堂| 欧美人在线一区二区三区| 亚洲愉拍自拍另类天堂| 精品国产成人午夜福利| 亚洲国产精品成人av网| 超碰人人超碰人人| 国产精品自拍实拍在线看| 精品一区二区三区蜜桃久| 综合久久夜夜中文字幕| 最新精品国偷自产在线| 国内精品久久久久影院日本| 重口SM一区二区三区视频| 这里只有精品在线播放| 日韩中文字幕有码av| 亚洲一区二区日韩综合久久 | 少妇精品视频一码二码三| 国产一区二区三区不卡在线看|