<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          譚盾嘗試“有機之聲”創作奧運音樂
          [ 2007-10-23 11:39 ]
          享譽國際樂壇的作曲家譚盾20日在第九屆上海國際藝術節上說,他將用自己擅長的“有機之聲”創作奧運音樂,這音樂中將包括“郭晶晶的跳水聲、姚明的拍球聲、劉翔的起跑聲”。譚盾自2000年起便參與了北京申奧影片的音樂創作,目前正進行北京奧運的標志音樂和頒獎音樂的策劃,以及奧運主題歌的策劃與創意。不過,他也十分低調地表示,自己只是作為奧運志愿者參與奧運音樂的策劃。
          Oscar-winning Chinese musician Tan Dun said at an ongoing arts festival that he is going to employ "organic music" - produced by basic natural elements such as water and paper - in his rock-and-roll production for the 2008 Beijing Olympics. [Agencies]

          專題推薦:詞解十七大

          Oscar-winning Chinese musician Tan Dun said at an ongoing arts festival that he is going to employ "organic music" - produced by basic natural elements such as water and paper - in his rock-and-roll production for the 2008 Beijing Olympics.

          The music, which is still in the middle of production, will make use of sounds in the movements of Chinese athletes, such as "sounds of water splashes by diver Guo Jingjing, ball hits by basketball player Yao Ming and race-starting of hurdler Liu Xiang", Tan said at the 9th China Shanghai International Arts Festival that opened last Thursday.

          Tan, winner of the Grammy and Oscar awards for his soundtracks of "Crouching Tiger, Hidden Dragon", had participated in music production for Beijing's 2008 Olympic Bid Film. The native of central China's Hunan Province is one of the musical planners for the opening ceremony, award granting ceremonies and a theme song for the Beijing Olympics.

          "I am just one of the Olympic Volunteers who take part in the Olympic music planning," said Tan.

          Tan earlier said his favorite athletes are diver Guo Jingjing, basketball player Yao Ming and hurdler Liu Xiang, who is world and Olympic champion in the men's 110m hurdles. Tan said he could "sense musical tempos in their movements".

          "They are natural sounds embodying sports passion, which are quite touching," said Tan, adding that in his eyes the three are all musicians because he could "see colors and hear music in their movement rhythm".

          Tan is currently testing his idea of bending these sounds of movement in rock music. It was said he had put microphones under the water of Shanghai Swimming Pool to record the sounds created by divers.

          "I often think of the scene around the Liuyang river in my hometown, people washing clothes in the river and the musicality of the sounds of water never cease," Tan said, calling water "the tears of nature".

          Tan acknowledged his idea of using water as an instrument originated from childhood memories. "This is sound from the nature, which could create different pictures in different hearts," he said.

          At the ongoing arts festival, said to be the largest in China, Tan staged his "organic concerto of water and paper" created respectively on commission of the New York Philharmonic and Los Angeles Philharmonic for the opening of the Walt Disney Concert Hall.

          At the Water Concerto, percussionists drummed the surface of the water by hand or with glasses in a number of large, clear, transparent water basins on stage. They also used a range of instruments such as bowls, tubes, shakers, bottles and bells, which were immersed in the basins, and rhythmically rocked them to create "extraordinary sound effects".

          Three Japanese percussionists drummed, tore, blew, shook, crumpled and slapped papers, cardboards, boxes, paper bags and paper umbrellas on the stage in the Paper Concerto, to show "how ordinary paper objects from daily life can create sounds of longing and suffering as well as loving".

          Tan's "organic music" attempt, beginning at the end of the 1980s, incorporates sounds and instruments from the natural world - water, wind, ceramics and paper - to create a new type of "experiencing music", which also echoes traditional Chinese culture of "human life being in a highly harmony with nature".

          Hosted by the Ministry of Culture and sponsored by the Shanghai Municipal Government, the China Shanghai International Arts Festival, which will run through a month, has become a major cultural gala and an artistic pageant

          (Xinhua)

          Vocabulary:

          tempo: (音樂)速度、拍子

          concerto:協奏曲

          philharmonic:交響樂團

          percussionist:[音]打擊樂器樂手

          ceramic:陶瓷

          (英語點津 Celene 編輯)

           

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            Verbs for reporting speech 引語動詞
            研究:借酒消愁“愁更愁”
            課本上沒有的經典習語
            Goal!《一球成名》(精講之五)
            最后的華爾茲:The last waltz

          本頻道最新推薦

               
            難忘“處女作”
            韓國大兵也愛美
            貝嫂千里運薯片
            卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
            奇跡:被困130小時礦工自救生還

          論壇熱貼

               
            “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
            how to translate“三局兩勝”
            知青 農民工 怎么翻譯
            "魅力城市" 英文怎么說?
            請教:統一口徑的譯法
            Mountain Story 大山的故事






          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 成av免费大片黄在线观看| 精品日本乱一区二区三区| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲国产精品久久久久婷婷图片| 97se亚洲综合在线天天| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 女人的天堂A国产在线观看 | 日韩视频中文字幕精品偷拍| 国产日韩乱码精品一区二区| 亚洲欧美激情另类| 久久精品亚洲精品国产色婷| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 国产一区男女男无遮挡| 国产一卡2卡三卡4卡免费网站| 久久国内精品自在自线400部| 国产精品一区二区三区四区| 成A人片亚洲日本久久| 国产亚洲av产精品亚洲| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 性饥渴少妇AV无码毛片| 中文国产成人精品久久不卡| 中文字幕亚洲制服在线看| 日本亚洲欧美高清专区vr专区 | 国产精品久久毛片| 伊人av超碰伊人久久久| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 中文字幕亚洲综合第一页| 一本色道久久综合亚洲精品不卡| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 国产老女人免费观看黄A∨片| 综合99综合久久久久久久| 韩国精品久久久久久无码| 国产粉嫩一区二区三区av| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| av男人的天堂在线观看国产| 国产亚洲精品中文字幕| 99热这里只有精品5| 精品日韩人妻中文字幕| 无码三级中文字幕在线观看|