<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          私譯《哈利·波特》 啥情況吃官司?
          [ 2007-08-10 16:13 ]

          前不久,法國一男孩因私譯《哈利波特與死圣》而被捕。于是乎,“翻譯”二字一時間成了眾人躲閃不及的掃帚星。 

          不過,“哈譯”者也不必為此過于驚慌,J.K.羅琳本周二表示,她和出版商主要是指控以營利為目的的“網(wǎng)譯團隊”,哈迷們非功利性質(zhì)的個人網(wǎng)譯行為雖然嚴格意義上是非法的,但不是哈作者起訴的目標(biāo)。

          Bookstore staff stack copies of 'Harry Potter and the Deathly Hallows' as fans line up outside the store in Singapore, July 21, 2007.[Reuters]

          J.K. Rowling and her French publisher said on Thursday they were worried about organized groups of translators, not individuals, after a boy was arrested for posting a translation of the last Harry Potter book online.

          Gallimard, whose official French translation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out on October 26, said on Wednesday police had arrested a teenager suspected of posting his own translation of the new Potter novel on the Internet.

          The 16-year-old schoolboy, from the Aix-en-Provence area in southern France, was taken into custody by a police anti-counterfeiting unit but later released.

          Britain's Rowling and Gallimard Jeunesse filed an official complaint, but on Thursday Gallimard spokeswoman Marie Leroy-Lena stressed that their concern was organized networks of translators seeking to profit from the huge interest generated by the books.

          "This complaint in no way concerns isolated translations published on the Internet ... by disinterested fans not fully aware of the illegal nature of their action," she said in a statement.

          Leroy-Lena said neither Gallimard nor Rowling were involved in the case and had not filed for damages.

          "Harry Potter and the Deathly Hallows" was published in English last month, selling millions of copies in a matter of hours to become the fastest-selling book on record. But as in France, authorized translations can take months to appear.

          Many French stores are selling the English-language version.

          More than 335 million copies of the seven Potter books have been sold worldwide.

          Vocabulary: 

          complaint:指控(法律用語)

          damages:賠償金

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            難忘“處女作”
            韓國大兵也愛美
            貝嫂千里運薯片
            卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
            奇跡:被困130小時礦工自救生還

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 亚洲V天堂V手机在线 | 国产精品久久久久aaaa| 精品熟女日韩中文十区| 国产成人综合色就色综合| 欧美日韩国产三级一区二区三区| 国产精品人成在线观看免费| 亚洲欧美一区二区成人片| 亚洲自拍偷拍激情视频| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 18黑白丝水手服自慰喷水| 日韩幕无线码一区中文| 国产老熟女狂叫对白| 久久夜色精品国产噜噜亚洲sv| 免费欧洲美女牲交视频| 91麻豆精品国产91久| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲 成人 无码 在线观看| 制服丝袜另类专区制服| 8AV国产精品爽爽ⅤA在线观看| 欧美亚洲国产日韩一区二区| 亚洲少妇色图在线观看| 国产一区二区不卡在线| 精品中文字幕日本久久久| 亚洲综合一区国产精品| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 日本韩国日韩少妇熟女少妇| 久久这里只精品热免费99| 色悠悠久久精品综合视频| 成人免费ā片在线观看| 秋霞在线观看秋| 中国国产一级毛片| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 亚洲精品人成网线在播放VA | 亚洲不卡av不卡一区二区| 精品亚洲精品日韩精品| 国内精品久久久久久影院中文字幕| 丰满少妇内射一区| 久久精品水蜜桃av综合天堂 | 午夜国产一区二区三区精品不卡| 成人乱码一区二区三区四区| 国产精品美女久久久久 |