<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          私譯《哈利·波特》 啥情況吃官司?
          [ 2007-08-10 16:13 ]

          前不久,法國一男孩因私譯《哈利波特與死圣》而被捕。于是乎,“翻譯”二字一時間成了眾人躲閃不及的掃帚星。 

          不過,“哈譯”者也不必為此過于驚慌,J.K.羅琳本周二表示,她和出版商主要是指控以營利為目的的“網譯團隊”,哈迷們非功利性質的個人網譯行為雖然嚴格意義上是非法的,但不是哈作者起訴的目標。

          Bookstore staff stack copies of 'Harry Potter and the Deathly Hallows' as fans line up outside the store in Singapore, July 21, 2007.[Reuters]

          J.K. Rowling and her French publisher said on Thursday they were worried about organized groups of translators, not individuals, after a boy was arrested for posting a translation of the last Harry Potter book online.

          Gallimard, whose official French translation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out on October 26, said on Wednesday police had arrested a teenager suspected of posting his own translation of the new Potter novel on the Internet.

          The 16-year-old schoolboy, from the Aix-en-Provence area in southern France, was taken into custody by a police anti-counterfeiting unit but later released.

          Britain's Rowling and Gallimard Jeunesse filed an official complaint, but on Thursday Gallimard spokeswoman Marie Leroy-Lena stressed that their concern was organized networks of translators seeking to profit from the huge interest generated by the books.

          "This complaint in no way concerns isolated translations published on the Internet ... by disinterested fans not fully aware of the illegal nature of their action," she said in a statement.

          Leroy-Lena said neither Gallimard nor Rowling were involved in the case and had not filed for damages.

          "Harry Potter and the Deathly Hallows" was published in English last month, selling millions of copies in a matter of hours to become the fastest-selling book on record. But as in France, authorized translations can take months to appear.

          Many French stores are selling the English-language version.

          More than 335 million copies of the seven Potter books have been sold worldwide.

          Vocabulary: 

          complaint:指控(法律用語)

          damages:賠償金

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            難忘“處女作”
            韓國大兵也愛美
            貝嫂千里運薯片
            卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
            奇跡:被困130小時礦工自救生還

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 国产精品无码久久久久AV| 成人乱码一区二区三区四区| 性夜久久一区国产9人妻| 国产av永久无码天堂影院| 精品国产中文字幕懂色| 日韩熟女熟妇久久精品综合| 国产美女免费永久无遮挡| 国产高潮刺激叫喊视频| 久久这里有精品国产电影网| 中文字幕无线码中文字幕| 国产乱码日韩精品一区二区| 国产精品白浆免费视频| 国产一区二区波多野结衣| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 无码国产精品一区二区AV| 岛国av免费在线播放| 国产亚洲日韩一区二区三区| av在线 亚洲 天堂| 毛片无遮挡高清免费| 丰满岳乱妇三级高清| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 国产午夜福利精品视频| 中文字幕日韩有码一区| 亚洲av鲁丝一区二区三区黄| 日韩不卡二区三区三区四区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片| 国产美女精品自在线拍免费| 深夜精品免费在线观看| 在线播放国产精品亚洲| 成年在线观看免费人视频| 青草青草久热精品视频在线播放 | 色老99久久九九爱精品| 偷窥少妇久久久久久久久| 国产激情精品一区二区三区| 无码精品一区二区久久久 | 很黄很色很污18禁免费| 亚洲中文字幕无码一区日日添| 亚洲特黄色片一区二区三区| 精品久久久久久无码专区| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 国产高清毛片|