<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Focus> Copenhagen Summit> News  
             
           





           
          研究:肥胖會加劇全球變暖
          Obesity contributes to global warming: study
          [ 2008-05-19 09:23 ]

          研究:肥胖會加劇全球變暖

          Obese and overweight people require more fuel to transport them and the food they eat, and the problem will worsen as the population literally swells in size, a team at the London School of Hygiene & Tropical Medicine says.

          Obese and overweight people require more fuel to transport them and the food they eat, and the problem will worsen as the population literally swells in size, a team at the London School of Hygiene & Tropical Medicine says.

          This adds to food shortages and higher energy prices, the school's researchers Phil Edwards and Ian Roberts wrote in the journal Lancet on Friday.

          "We are all becoming heavier and it is a global responsibility," Edwards said in a telephone interview. "Obesity is a key part of the big picture."

          At least 400 million adults worldwide are obese. The World Health Organization (WHO) projects by 2015, 2.3 billion adults will be overweight and more than 700 million will be obese.

          In their model, the researchers pegged 40 percent of the global population as obese with a body mass index of near 30. Many nations are fast approaching or have surpassed this level, Edwards said.

          BMI is a calculation of height to weight, and the normal range is usually considered to be 18 to 25, with more than 25 considered overweight and above 30 obese.

          The researchers found that obese people require 1,680 daily calories to sustain normal energy and another 1,280 calories to maintain daily activities, 18 percent more than someone with a stable BMI.

          Because thinner people eat less and are more likely to walk than rely on cars, a slimmer population would lower demand for fuel for transportation and for agriculture, Edwards said.

          This is also important because 20 percent of greenhouse gas emissions stem from agriculture, he added.

          The next step is quantifying how much a heavier population is contributing to climate change, higher fuel prices and food shortages, he added.

          "Promotion of a normal distribution of BMI would reduce the global demand for, and thus the price of, food," Edwards and Roberts wrote.

           

           

           (Agencies)

          倫敦衛生與熱帶醫學院的一個研究小組日前稱,肥胖和體重超標人士在日常生活中消耗的交通燃料和食物都更多;而且隨著人們體型的“發福”,這一問題會不斷加劇。

          該學院研究員菲爾?愛德華和伊安?羅伯茨在上周五出版的《柳葉刀》雜志中寫道,肥胖會加劇食品短缺及能源價格上漲問題。

          愛德華在接受電話采訪時表示:“人們的體重正在不斷增加,這是個需要全球關注的問題。肥胖是這一問題的關鍵所在。”

          目前全世界至少有4億成年人存在肥胖問題。而據世界衛生組織估計,到2015年,將有23億成年人體重超標,7億多人將存在肥胖問題。

          在該研究中,研究人員將全世界40%的人口歸入了肥胖人群,這些人的體重指數都接近30。據愛德華介紹,目前很多國家很快就會達到或已超過這個水平。

          體重指數是一個以身高與體重為基礎計算出的比值,其正常范圍通常在18和25之間,超過25為超重,超過30即為肥胖。

          研究人員發現,肥胖人士每天需要1680卡的熱量來維持正常體能和1280卡的熱量來進行日常活動,比一個體重指數在正常范圍內的人多18%。

          愛德華還說,因為較瘦的人吃的少,而且他們出行時更愿意步行而不是乘車,所以,如果人們都變苗條了,對燃料和農產品的需求就會減少。

          他說,這個問題之所以重要還在于目前全球20%的溫室氣體排放都來自于農業。

          愛德華還提到,下一步我們要測算體重超標人群對氣候變化、油價上漲及食品短缺等問題的影響究竟有多大。

          愛德華和羅伯茨在研究報告中寫道:“促進體重指數的正常分布將能夠減少全球的糧食需求,從而抑制糧價的上漲。”

          點擊查看更多雙語新聞

          (英語點津Helen 姍姍編輯)

           

          Vocabulary:  

           

          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          “理想雇主”怎么說
          調查:英國人耐性不比從前
          美稱拉登仍在活動 擬繼續追捕
          碳足跡 carbon footprint
          Dud 沒意思、沒勁
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          萬圣節問題火熱征集!
          翻譯達人評選,快來投票!
          經典英語口語,不得不看(推薦)
          I chocolate you!怎么翻譯?
          請教obama演講里的一句話
           

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲电影天堂在线国语对白| 亚洲综合无码明星蕉在线视频| 丁香花成人电影| 99热国产这里只有精品9| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 影音先锋啪啪av资源网站| 亚洲免费观看一区二区三区| 亚洲色在线v中文字幕| 欧美日韩综合网| 国产午夜亚洲精品久久| 又色又污又爽又黄的网站| 国产精品偷伦一区二区 | 亚洲女人天堂| 精品久久综合1区2区3区激情| 午夜国产理论大片高清| 久草热久草热线频97精品| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 91国内视频在线观看| 久久久久国产一级毛片高清版A | 色九月亚洲综合网| 久久久久久久一线毛片| 国产午夜精品久久精品电影| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 久久精品中文字幕99| 免费人成视频网站在线观看18| 成人无码视频97免费| 色花堂国产精品首页第一页| 亚洲香蕉网久久综合影视 | 91精品国产吴梦梦在线观看永久| 中国农村真卖bbwbbw| 亚洲AV高清一区二区三区尤物 | 国产成人黄色自拍小视频| 一区二区三区精品偷拍| 少妇宾馆粉嫩10p| 一本色道久久88精品综合| 久久久久中文字幕精品视频| 免费人成网站视频在线观看| 免费特黄夫妻生活片| 日韩亚洲精品中文字幕| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 奇米777四色成人影视|