<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > Zhang Xin

          Call their bluff?

          [ 2011-08-12 12:01]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Call their bluff?

          Reader question:

          Please explain this headline: Politicians huff and puff – markets call their bluff (Reuters, August 12, 2011).

          My comments:

          Good question – we will try to kill two or three birds with one stone by mastering three words and two idioms at one go.

          The three words are “huff”, “puff” and “bluff”, the two idioms being “huff and puff”, “call their bluff”.

          First the three “ff” words.

          To huff is to catch in short and quick breaths. The puff is to let the air out in an equally short and hurried manner. To bluff on the other hand is to brag, exaggerate one’s good qualities.

          Now, when do people huff and puff?

          Yes, when they’re exerting themselves and are getting tired and exhausted. Hence to huff and puff suggests great physical and mental effort.

          To call someone’s bluff, on the other hand, is to point flat out that they’re bragging, i.e. telling better stories about themselves in order to make them look better. Hence, to call someone’s bluff suggests that they’ve been lying, deceiving, not telling the truth – in other words, they’re not as good, competent or effective as they say they are.

          In the top example, politicians, whenever they are described as huffing and puffing as a matter of fact, are working hard at talking empty talks, promising many measures they say they are taking or are about to take in order to improve the economy.

          However, markets, the stock markets that is, keep calling their bluff, i.e. the stock markets never respond in a positive manner. In fact, from New York to Shanghai, London to Tokyo, share prices continue to fall.

          To wit, sluggish markets make an unequivocal statement – that world leaders are not effective, even though they go on bragging and whimpering about how capable they are.

          To call someone’s bluff, by the way, is an expression developed originally from the game of poker. To bluff in poker is to subtly give your opponents the impression that you have a much stronger hand than you actually possess. This exaggeration of the truth is meant to intimidate the opponents, forcing them to quit or at least waver in their attempt to mount effective counter-attacks.

          This is perfectly in compliance, of course, with the principles of Sun Tzu’s Art of War, which stipulates that the best war-winning strategy is to win without battle, by creating an impression, for example, that you outnumber the enemy by 10 to one, thus convincing the enemy that they cannot possibly win. Hence the enemy surrenders without putting up a fight. Hence and therefore bloodshed is avoided.

          To call your bluff, on the other hand, is for the opponent to tell you straight in the face that you’re fooling. In other words, they have seen through your tricks. They realize that you’re a paper tiger, all show and no substance.

          That means trouble for you, of course.

          Alright, here’s a media example of “calling someone’s bluff” to hammer the point home:

          In President Barack Obama’s most recent State of the Union address, he vowed to “win the future” by jumpstarting innovation through ambitious government investment in education, research, technology and infrastructure. In the wake of the recent debt ceiling debacle, this rarefied promise has dwindled miserably into its unfortunate acronymic husk: WTF.

          While there is plenty of blame to spread around the Beltway for these manufactured debt-ceiling shenanigans, the role of the US media deserves our keen attention. The media – and, in particular, their treatment of the Tea Party movement – have been a key ingredient in this recipe for political dysfunction.

          But let’s start with the most obvious culprit. To say President Obama fell prey to Republican brinkmanship is to give the GOP too much credit. Obama entered negotiations braying about a balanced approach that included tax increases for the super-rich, but once hunkered at the negotiating table, he got worked over like a Grand Canyon pack mule. Lowlights include a mid July meeting when the president reportedly told Virginia Republican Eric Cantor, “Eric, don’t call my bluff.” This slip of the tongue could be the laugh track for an amateur hour poker tournament. At the high-stakes negotiations with “real deal” government funds on the congressional chopping block, Obama’s remark foretold disaster.

          Then, there’s the Tea Party movement. In a way, you’ve got to hand it to them. They’ve managed to hijack the national conversation from job creation and overall economic health to one of deficit and default. This despite the fact that a recent CBS News/New York Times poll found that when asked to identify the most important problem currently facing the United States, more than half (53%) responded jobs or the economy while a mere 7% mentioned the budget deficit or national debt.

          - How the Tea Party turned the media’s ‘liberal bias’, Guardian.co.uk, August 5, 2011.

          本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          我要看更多專欄文章

          About the author:

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

          相關(guān)閱讀:

          Find your feet?

          Goodness knows?

          Another false start?

          Make the cut?

          (作者張欣 中國日報網(wǎng)英語點津 編輯陳丹妮)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久91精品牛牛| 亚洲尹人九九大色香蕉网站| 亚洲AV永久无码嘿嘿嘿嘿| 色婷婷国产精品视频| 亚成区成线在人线免费99| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 色老头亚洲成人免费影院| 亚洲午夜香蕉久久精品| 欧洲亚洲国内老熟女超碰| 亚洲国产综合自在线另类| 国产福利片一区二区三区| 亚洲精品爆乳一区二区H| 猛男被狂c躁到高潮失禁男男小说| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 最新中文字幕国产精品| 私人高清影院| 波多野结衣久久一区二区| 无码欧美毛片一区二区三| 99久久精品国产一区二区暴力| 日韩高清不卡免费一区二区| 高中女无套中出17p| 2020最新国产精品视频| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 亚洲第一尤物视频在线观看导航| 最新成免费人久久精品| 国产激情艳情在线看视频| 2020久久国产综合精品swag| 色综合热无码热国产| 40岁大乳的熟妇在线观看| 草草地址线路①屁屁影院成人| 国产偷国产偷亚洲高清日韩| 天堂a无码a无线孕交| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 欧美成人aaa片一区国产精品| 无码精品一区二区久久久| 精品国产午夜福利伦理片| 中文丰满岳乱妇在线观看| 欧美日韩综合在线精品| 国产粉嫩一区二区三区av| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 中文字幕无码免费不卡视频|