<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Zhang Xin

          Cream of the crop?

          [ 2011-01-21 16:37]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Cream of the crop?

          Reader question:

          Please explain “cream of the crop” in the following: “We are doing well but we know we are not the cream of the crop yet. We must keep working hard.”

          My comments:

          That’s a great self-assessment, by the way. The modesty and willingness to keep working hard will help you, or anyone, go far. Sounds like a 40 something talking. This attitude, the self-awareness, I mean, we don’t usually associate with the 1980s generation or younger, who all seem to be too full of themselves to be taken seriously. At least it often sounds that way when an older ear hears a youngster talk.

          The youngster will come along, though, in good time. Or the oldsters will learn to appreciate the young generation better. One way or the other.

          Anyways, “cream of the crop” is just another creative way of saying you’re best of the bunch.

          Or, simply, the best.

          Cream refers to the foamy top of, say, a cup of milk, the part that always “rises to the top”. As Mavens’ Word of the Day (June 8, 2001) explains, it’s the “milkiest part of the milk”:

          At least in lactose-tolerant regions of the world, where milk is a significant food source even for adults, the cream has probably been looked upon since prehistory as the richest, sweetest, choicest part; the part that rises to the top; the milkiest part of the milk; its very essence. As a luxurious and highly desirable food, skimmed from the milk to be relished alone, whipped, or made into butter, it easily provided a ready and clear metaphor for “the best” or “the quintessential representative” of anything.

          Crop, of course, refers to the all the harvests of one year. And so, if they say you’re the cream of the crop or, in fact, the cream of anything (the group, the profession, the industry, the next generation, the camp, county, country or continent), or simply the cream, they’re merely saying you’re the very best (perhaps not merely, but my point is, don’t read too much into it – no need to take other people’s compliments too seriously).

          Or, in other words, you’re the top.

          As Ella Fitzgerald sings Cole Porter:

          You’re the top! You’re the Collosseum,

          You’re the top! You’re the Louvre Museum,

          You’re the melody from a symphony by Strauss,

          You’re a Bendel bonnet,

          A Shakespeare Sonnet,

          You’re Mickey Mouse!

          You’re the Nile! You’re the Tow’r of Pisa,

          You’re the smile, on the Mona Lisa!

          I’m a worthless check, a total wreck, a flop!

          But if baby I’m the bottom,

          You’re the top!

          Full stop.

          本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

          我要看更多專欄文章

          About the author:

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

          相關閱讀:

          Socialists' election to lose?

          A die-hard Teresa Teng fan?

          Hair-raising time?

          Think big?

          (作者張欣 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲乱理伦片在线观看中字| 亚洲一区精品伊人久久| 国产福利酱国产一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 国产福利高颜值在线观看| 强d乱码中文字幕熟女1000部| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 国产成人av乱码在线观看| 久久a级片| 成人亚洲av免费在线| 午夜精品国产自在| 亚洲天堂免费av在线观看| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 亚洲激情国产一区二区三区| 2021AV在线无码最新| 人妻伦理在线一二三区| av天堂中av世界中文在线播放| 熟妇无码熟妇毛片| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 日本一道一区二区视频| 老司机午夜福利视频| 亚洲高清激情一区二区三区| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 久久亚洲精品情侣| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 日韩精品一区二区亚洲av| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 国产精品毛片一区二区| 男人天堂av免费观看| 在线观看美女网站大全免费| 国产成人精彩在线视频| 亚洲国产精品成人一区二区在线| 国产在线播放专区av| 亚洲人妻一区二区精品| 亚洲av无码专区在线厂| 好姑娘完整版在线观看| 精品 无码 国产观看| 日本阿v片在线播放免费| 精品亚洲国产成人av| 少妇人妻88久久中文字幕| 日韩秘 无码一区二区三区|