<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Officials: Majority of foreign drugs sold online fake

          [ 2014-05-09 10:33] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          China's food and drug authority has issued another warning about overseas drugs sold online, saying that 75 percent of such drugs are counterfeit.

          The China Food and Drug Administration said in an online statement on Wednesday that the authenticity of generic anti-cancer drugs sold online cannot have their authenticity and quality guaranteed.

          The authority cited an investigation by the drug administration of Shenzhen that said that 75 percent of foreign generic anti-cancer drugs supplied by online agents are fake and ineffective.

          Zhi Xiuyi, head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center of the Capital Medical University in Beijing, said Chinese cancer patients turn to online agents mainly for cheap generic drugs and foreign new drugs have not yet been approved in China.

          "Due to the high cost of developing new drugs and getting patents, many newly developed drugs are very expensive. Yet such drugs are included in the medical insurance systems of the EU and the US," he said.

          "Many patients turn to online agents for those drugs because the drugs are too expensive in the domestic market or they are not yet available in the overseas market," he said.

          As for generic drugs, most that are sold online are imported from India, he said.

          Cancer treatments like Gleevec, which typically cost more than 10,000 yuan ($1,600) a month, are not covered by the medical insurance system, while the cost for the generic treatments is only about 1,000 yuan a month.

          Zhi said the drugs sold by online agents are risky as they are administered without drug authorities' supervision. "Patients can't tell the difference between genuine drugs and fake drugs as it requires technical expertise and equipment."

          Peng Donghong, an official with the drug administration of Shenzhen, said the online transactions of drug sales have made it difficult to supervise the market.

          According to Chinese regulations, online drugstores can sell only nonprescription medicine, and the stores must obtain authorization from drug authorities.

          To keep patients from resorting to generic drugs, the authority should speed up the approval of foreign drugs into the Chinese market and include more anti-cancer drugs in the healthcare system, Zhi said.

          "There should be a fast track for anti-cancer drugs developed in the US or EU," he said, adding that it now takes several years for the Chinese drug authority to approve any new drug.

          Meanwhile, the authority should expand the category of anti-cancer drugs covered by healthcare programs to make the drugs more affordable.

          "It is impossible for the government to absorb the entire cost as the drugs are expensive. Thus the cost should be shared by three parties: the government, the patient and the drug maker," he said.

          Questions:

          1. According to the report, what percentage of drugs sold online are fake?

          2. Who is the head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center in Beijing?

          3. According to Doctors Without Borders, India makes how much of the world’s generic cancer drugs?

          Answers:

          1. 75%.

          2. Zhi Xiuyi.

          3. One-fifth.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Officials: Majority of foreign drugs sold online fake

          About the broadcaster:

          Officials: Majority of foreign drugs sold online fake

          Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日本xxxb孕交| 欧美日本在线| 国产精品人妻中文字幕| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 欧美另类精品xxxx人妖| 亚洲人成电影网站 久久影视| 亚洲精品无码久久一线| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5 | 日本高清视频网站www| 四虎成人在线观看免费| 国产线播放免费人成视频播放| 欧洲亚洲国内老熟女超碰| 香蕉久久国产精品免| 国产中文字幕在线一区| 精品国产Av电影无码久久久| 久久精品国产亚洲精品色婷婷| 开心一区二区三区激情 | 欧美黑人添添高潮a片www| 日韩精品一区二区蜜臀av| 国产69堂免费视频| 四虎国产精品永久一区高清| av在线播放无码线| 99精品久久免费精品久久| 精品亚洲AⅤ无码午夜在线| 香蕉久久久久久久av网站| 国产精品福利一区二区久久| 国产亚洲一区二区三区成人| 精品偷自拍另类精品在线| 日韩伦理片一区二区三区| 国产成人午夜福利院| 久久精品一区二区东京热| 国产成a人亚洲精v品无码| 91精品国产免费久久久久久| 国产地址二永久伊甸园| 蜜桃臀av一区二区三区| 国产极品视频一区二区三区| 一本色道久久东京热| 日韩在线成年视频人网站观看| 久久久精品成人免费观看| 人人看人人鲁狠狠高清| 日韩在线视频一区二区三|