<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Baidu sued amid claims of video copyright violation

          [ 2013-11-14 10:07] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          A piracy-fighting group, led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings, filed lawsuits against search engine company Baidu and others on Wednesday, seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.

          At a news conference in Beijing on Wednesday, a dozen companies and organizations accused Baidu and QVOD, a Shenzhen-based video website, of spreading pirated videos and engaging in hotlinking on personal computers and mobile Internet.

          Online video websites Youku, Tudou and LeTV.com, as well as the Motion Picture Association of America and Wanda Films, joined the move.

          Charles Zhang, chairman and CEO of Sohu Group, pointed out that China's video industry has been facing a more severe anti-piracy situation since 2009.

          "We cannot keep competing, because where thieves and robbers are having their way, law-abiding companies cannot survive," Zhang said. "We may even have to exit the online video industry if such practices continue."

          The group blamed Baidu for distributing content without authorization and said Baidu's activities are beyond the scope of a search engine.

          "Baidu video search pages directly host and play video content, without taking users to a third party site. It is a serious violation of the rights of video sites that have legally procured content," said Zhou Lin, deputy technology director at Sohu.

          Baidu is also providing access to rogue video sites that host pirated content and do not have an official license to operate in China, the group said.

          In an e-mail reply to China Daily on Wednesday, Baidu said it always attaches great importance to the copyright protection of online video content.

          Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.

          However, Yao Jian, CEO of Youku Tudou, said his company has made reports to Baidu, but nothing changed and the pirated content is still rampant online.

          Feng Wei, China president of the Motion Picture Association of America, said a large number of Chinese and foreign films and television productions are distributed on rogue video sites that are easily built using light content management systems.

          "We must increase efforts to stop companies from infringing copyrighted material and to pay for the damages for the loss of copyright," Feng said.

          To be able to provide high quality content to the end user, major legitimate video sites have made huge investments. Charles Zhang said the price of TV dramas jumped to 1 million yuan per episode, from zero a few years ago.

          "We pay a large sum (to be legal), but we find half of the traffic flow is to pirated websites. We failed to sell our ads, so our income could not cover expenses for content and Internet bandwidth," Zhang said.

          Questions:

          1. Who is suing Baidu for copyright violations?

          2. What are they asking?

          3. What is Baidu’s response?

          Answers:

          1. A piracy-fighting group led by online video service provider Sohu.com and Tencent Holdings.

          2. They’re seeking 300 million yuan ($49.2 million) in damages for copyright violations.

          3. Baidu said it developed a screening system to filter pirated videos and opened a 24-hour channel to receive pirated video reports or complaints.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Baidu sued amid claims of video copyright violation

          About the broadcaster:

          Baidu sued amid claims of video copyright violation

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 2021国产成人精品国产| 天天看片视频免费观看| 久久久久久人妻一区二区无码Av | 国产精品hd免费观看| 亚洲图片综合图区20p| 性激烈的欧美三级视频| 狠狠操夜夜爽| 国产精品毛片一区二区| 亚洲国产精品成人综合久| 国产自产视频一区二区三区| 精品亚洲精品日韩精品| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 国产成人午夜福利在线小电影| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 性XXXX视频播放免费直播| 国产高清自产拍av在线| 中文字幕无码白丝袜| 国产人成午夜免费看| japanese无码中文字幕| 日韩美女一区二区三区视频| 日韩人妻无码精品久久| 久久国产成人亚洲精品影院老金 | 国产美女裸身网站免费观看视频| 亚洲精品中文字幕码专区| 91亚洲一线产区二线产区| 亚洲一二三区精品美妇| 国产在线高清视频无码| 伊大人香蕉久久网欧美| 两个人看的www免费| 99偷拍视频精品一区二区| 国产综合视频一区二区三区| 久久人体视频| 国产精品黄色精品黄色大片| 国产精品一区中文字幕| 国产在视频线在精品视频2020| 亚洲欧美电影在线一区二区| 久久精品国产自清天天线| 亚洲av理论在线电影网| 欧美成人精品三级网站| 国产成人久久蜜一区二区| 日产国产一区二区不卡|