<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Outcry at preferential treatment for athletes

          [ 2013-03-21 10:47] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          A Shanghai hospital and the city's sports authority on Wednesday denied claims they are providing free medical services and preferential treatment to the city's elite athletes.

          Huashan Hospital and the Shanghai Sports Bureau have been under fire since they supposedly reached an agreement last week, under which 23 world champions, including hurdler Liu Xiang, and four outstanding coaches, will get a lifetime of free medical services and exempted from paying medical insurance.

          News of the deal prompted a public outcry, with critics saying the champions, who have already been given a number of honors and cash rewards, should not receive additional benefits, especially medical services, which are already under strain.

          More care should be given to ordinary athletes, they said, accusing decision-makers of abusing public money by offering free medical services as a form of reward and generating more social unfairness.

          Huashan Hospital, an institution known for its advanced treatment of sports injuries, said on Wednesday the deal only gives the top athletes "green channel" services. That means the athletes can skip to the front of the line to register, receive treatment from veteran medical workers and be given special one-on-one care.

          "The services are designed to make it easier for the athletes to see a doctor, and the green channel services are common during important sports events," said Dai Runming, a publicity official at the hospital.

          The Shanghai Sports Bureau told Xinhua News Agency on Wednesday the athletes should pay their medical bill if the cost exceeds the expenses covered by their personal medical insurance and commercial insurance granted by the Shanghai Sports Development Foundation.

          The bureau said earlier that the agreement with Huashan Hospital is to guarantee that Shanghai-born world champions receive quality medical services. The program only targets winners of Olympic medals, world championships and world cup winners.

          The city's medical insurance office also said athletes and coaches do not have any privileges that sidestep medical insurance.

          If they participate in the insurance program, athletes and coaches are entitled to the same benefits as other insurance customers, according to the Shanghai Evening Post.

          Despite the clarifications, Internet users have decried the preferential treatment as unfair.

          "They don't need to wait in lines and have designated hospital staff members to escort them. Isn't that a privilege itself?" one user commented on Sina.

          Another user said: "If they have green channels, others will have to wait longer. It's unfair."

          A commentary by Xinhua said free medical insurance is redundant for gold medal winners who have already received material rewards from the government and enterprises. They have also earned a handsome amount of money by taking part in commercial activities.

          Forbes estimated that Liu Xiang, an Olympic champion in the 2004 Athens Games, earned 160 million yuan ($26 million) from commercial endorsements in 2007 alone.

          Questions:

          1. What hospital is offering special care to Shanghai’s elite athletes?

          2. How many people are eligible?

          3. What else is part of the deal?

          Answers:

          1. Huashan Hospital in Shanghai.

          2. 23 world champions, including hurdler Liu Xiang, and four outstanding coaches.

          3. Lifetime of free medical services.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Outcry at preferential treatment for athletes

          About the broadcaster:

          Outcry at preferential treatment for athletes

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品视频久久偷拍| 性做久久久久久久| 99久久国产综合精品女同| 国产福利在线观看免费第一福利| 精品久久综合日本久久网| 日本高清色WWW在线安全| 国产播放91色在线观看| AV人摸人人人澡人人超碰| 国产成人午夜精品永久免费| 色偷偷www.8888在线观看| 欧美激情一区二区三区成人| 国产婷婷在线精品综合| 激情五月开心综合亚洲| 手机看片日本在线观看视频| 欧洲国产成人久久精品综合| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 无码人妻精品一区二区| 中文字幕无码免费不卡视频| 色婷婷日日躁夜夜躁| 久久久久国产精品麻豆ar影院 | 91精品国产午夜福利| 性动态图无遮挡试看30秒 | 中文字幕乱码中文乱码毛片| 久久国产精品精品国产色婷婷| 国偷自产一区二区三区在线视频 | 成人午夜视频在线| 国产四虎永久免费观看| 亚洲精品久久麻豆蜜桃| 国产精品制服丝袜白丝| 成人又黄又爽又色的视频| 国产亚洲精品久久久久久床戏| 91中文字幕一区二区| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲av日韩av永久无码电影| 波多野结衣高清一区二区三区| 久久久久亚洲av成人网址| 成人午夜免费无码视频在线观看 | 99久久激情国产精品| 人妻丰满熟妇无码区免费| 最近中文字幕完整版2019| 69人妻精品中文字幕|