<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Millions paid to milk scandal victims

          [ 2012-05-17 10:39] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          As of the end of 2011, more than 12 million yuan ($1.9 million) in compensation were paid to children poisoned by milk contaminated with melamine, China Life insurance company announced on its website on Monday.

          Six infants were killed and about 300,000 others were sickened after drinking tainted milk in 2008, according to data released by the Ministry of Health. Former dairy giant Sanlu Group, based in North China's Hebei province, and 21 other dairy companies were found to have contaminated their products with melamine, a chemical that could cause kidney problems.

          Through the mediation of the China Dairy Industry Association, the 22 companies set up a fund worth 200 million yuan to compensate victims and their families. The money will be used to treat any chronic symptoms victims may experience as a result of the poisoning before they turn 18.

          China Life is being entrusted by the association with managing the fund. Launched in July 2009, the fund had been used to treat 2,055 children by the end of 2011, according to the online announcement at China Life. Nearly 3.4 million yuan of that was paid to 512 children in 2011.

          The tainted milk scandal drew national attention when 14 infants younger than 1 in Northwest China's Gansu province were diagnosed with kidney stones in 2008.

          Soon after, more cases from various provinces were reported and in September, the health department of Northwest China's Gansu province announced that the 59 sickened infants had all consumed the same brand of powdered milk.

          One day later, Sanlu Group, which went bankrupt five months after the scandal broke, admitted that its milk farmers adulterated their dairy products with melamine in order to pass tests for protein content.

          Meanwhile, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine conducted an inspection of 109 companies that were making infant formula, and 22 of them had made tainted powdered milk for infants, including Sanlu Group.

          The companies altogether allocated 1.11 billion yuan in compensation funds. Of this figure, 910 million yuan is for initial compensation, and the other 200 million is used as a medical compensation fund.

          The tainted milk scandal had a long-term impact on consumer trends.

          About 49 percent of Chinese mothers said they thought high-priced powdered milk was of better quality, according to a recent survey conducted by an import formula producer.

          The price of one brand of imported powdered milk was four times higher than that found on its official online store based abroad, according to a report by Guangzhou Daily.

          The extra costs of the imported canned milk powder mainly comes from import duties and inspection fees, which account for 28 to 30 percent of its original price, said Wang Dingmian, chairman of the Guangzhou Dairy Association.

          Questions:

          1. How much was paid out for victims of tainted milk?

          2. How many were killed in the scandal?

          3. What was wrong with the milk products?

          Answers:

          1. More than 12 million yuan ($1.9 million).

          2. Six infants were killed.

          3. They were contaminated with melamine, a chemical that could cause kidney problems.

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

          Millions paid to milk scandal victims

          About the broadcaster:

          Millions paid to milk scandal victims

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 三上悠亚精品一区二区久久| 亚洲最大天堂无码精品区| 国产AV福利第一精品| 久久精品www人人做人人爽| 日韩熟女乱综合一区二区| 欧美videosdesexo吹潮| 精品无套挺进少妇内谢| 一区二区在线欧美日韩中文| 97成人午夜精品长长久久| 欧美成人一区二区三区不卡| 国精产品一区一区三区有限| 亚洲av伦理一区二区| 日本亚洲中文字幕不卡| 亚洲色一区二区三区四区| 中文字幕成熟丰满人妻| 国产精品一区在线免费看| 国产激情无码一区二区APP| 亚洲国产成人久久77| 色一情一乱一区二区三区码| 怡红院一区二区三区在线| 国产成人一区二区视频免费| 国产精品盗摄!偷窥盗摄| 色噜噜一区二区三区| 国产精品爽爽久久久久久竹菊| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 亚洲成av人片无码不卡播放器| 亚洲视频日本有码中文| 天天摸日日添狠狠添婷婷| 免费无码一区无码东京热| 国产精品尤物乱码一区二区| 国产久免费热视频在线观看| 国产爆乳乱码女大生Av| 国产精品国产三级国产AV主播| 1769国内精品视频在线播放| 麻豆一区二区三区香蕉视频| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 激情在线网| 婷婷四房播播| 亚洲精品国产精品不乱码| 四虎在线播放亚洲成人| 日本视频一两二两三区|