<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Millions paid to milk scandal victims

          [ 2012-05-17 10:39] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Download

          As of the end of 2011, more than 12 million yuan ($1.9 million) in compensation were paid to children poisoned by milk contaminated with melamine, China Life insurance company announced on its website on Monday.

          Six infants were killed and about 300,000 others were sickened after drinking tainted milk in 2008, according to data released by the Ministry of Health. Former dairy giant Sanlu Group, based in North China's Hebei province, and 21 other dairy companies were found to have contaminated their products with melamine, a chemical that could cause kidney problems.

          Through the mediation of the China Dairy Industry Association, the 22 companies set up a fund worth 200 million yuan to compensate victims and their families. The money will be used to treat any chronic symptoms victims may experience as a result of the poisoning before they turn 18.

          China Life is being entrusted by the association with managing the fund. Launched in July 2009, the fund had been used to treat 2,055 children by the end of 2011, according to the online announcement at China Life. Nearly 3.4 million yuan of that was paid to 512 children in 2011.

          The tainted milk scandal drew national attention when 14 infants younger than 1 in Northwest China's Gansu province were diagnosed with kidney stones in 2008.

          Soon after, more cases from various provinces were reported and in September, the health department of Northwest China's Gansu province announced that the 59 sickened infants had all consumed the same brand of powdered milk.

          One day later, Sanlu Group, which went bankrupt five months after the scandal broke, admitted that its milk farmers adulterated their dairy products with melamine in order to pass tests for protein content.

          Meanwhile, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine conducted an inspection of 109 companies that were making infant formula, and 22 of them had made tainted powdered milk for infants, including Sanlu Group.

          The companies altogether allocated 1.11 billion yuan in compensation funds. Of this figure, 910 million yuan is for initial compensation, and the other 200 million is used as a medical compensation fund.

          The tainted milk scandal had a long-term impact on consumer trends.

          About 49 percent of Chinese mothers said they thought high-priced powdered milk was of better quality, according to a recent survey conducted by an import formula producer.

          The price of one brand of imported powdered milk was four times higher than that found on its official online store based abroad, according to a report by Guangzhou Daily.

          The extra costs of the imported canned milk powder mainly comes from import duties and inspection fees, which account for 28 to 30 percent of its original price, said Wang Dingmian, chairman of the Guangzhou Dairy Association.

          Questions:

          1. How much was paid out for victims of tainted milk?

          2. How many were killed in the scandal?

          3. What was wrong with the milk products?

          Answers:

          1. More than 12 million yuan ($1.9 million).

          2. Six infants were killed.

          3. They were contaminated with melamine, a chemical that could cause kidney problems.

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

          Millions paid to milk scandal victims

          About the broadcaster:

          Millions paid to milk scandal victims

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 深夜国产成人福利在线观看女同 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020 | 日韩av日韩av在线| 国产亚洲精品久久久久久久软件 | 亚洲av色在线观看网站| 国产永久免费高清在线观看| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 国产精品亚洲综合久久小说| 国产喷白浆精品一区二区| 亚洲区综合中文字幕日日| 欧美另类亚洲一区二区| 成人区精品一区二区婷婷| 69精品丰满人妻无码视频a片| 欧美激情综合一区二区三区| av天堂午夜精品一区二区三区| 国产av一区二区午夜福利 | 最新的国产成人精品2020| 国精产品一二三区精华液| 亚洲中文字幕一区精品自| 国产成人拍国产亚洲精品| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 香港日本三级亚洲三级| 四虎永久精品免费视频| 丰满少妇在线观看网站| 九九热在线免费视频精品| 9色国产深夜内射| 中国小帅男男 gay xnxx| 日本福利视频免费久久久| 日韩无套无码精品| 亚洲成人资源在线观看| 亚洲综合中文字幕久久| 国产在线小视频| 亚洲人妻av有码一区| 亚洲精品无码成人A片九色播放 | 国产av区男人的天堂| 国产果冻豆传媒麻婆精东 | 老色鬼在线精品视频在线观看| 国产亚洲精品久久久久久久软件| 中国少妇人妻xxxxx| 亚洲AV无码专区色爱天堂老鸭窝| 99er久久国产精品先锋|