<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 每日播報

          Turning old before their time

          [ 2012-04-25 13:35] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Get Flash Player

          Download

          Sang Zixuan is 7 years old, and his brother Sang Ziheng is 6 - yet they look like old men. The children suffer a rare early-aging condition, or progeria, that none of the doctors who visited their family at a village of Luyi county in Henan province could diagnose or treat, said their grandfather Sang Fayu.

          Both looked like normal children in their first year. Sang Zixuan was plump and healthy when he was born, and Sang Ziheng could speak a few simple words by the time he was a year old.

          But in their second year, things changed. The boys developed skin conditions, their bones became fragile and they lost the ability to speak.

          The family took the children to many medical agencies nationwide, including some of the most advanced hospitals in Henan and Northeast China's Heilongjiang province, but none could treat the rare disease.

          "The doctors just gave my grandchildren some physical checks, and they could not prescribe any medicine for the symptoms," Sang said. The children's parents have spent almost 600,000 yuan ($95,000), mostly borrowed from relatives, after their savings ran out, seeking medical treatment.

          Their parents started working recently on a construction site in Tianjin in order to earn the money for medical expenses, while the boys live with their grandparents.

          Sang Fayu told local media last week that the family is willing to send either child to take part in clinical drug trials at any hospital or center that would care to research progeria, in the hope of developing a cure or effective treatment.

          There have been other cases of early aging reported in China.

          The son and daughter of a couple in Anhui province were found to have progeria at the age of 1, and the children died when they were 15 and 17, according to a 1986 report in the China Health Pictorial, a magazine sponsored by the Ministry of Health.

          It was believed the progeria might have been a consequence of the parents being blood relatives.

          However, grandpa Sang Fayu said that his son and daughter-in-law were not related by blood and he disputed that progeria was a hereditary condition.

          Children with progeria in other nations include Hayley Okines, a 14-year-old girl in the United Kingdom. She remains active and in high spirits, and wrote her autobiography, Old Before MyTime, last year.

          Another case is Seth Cook, from Washington state in the United States, who died at home, aged 13, from a heart attack in 2007.

          The Progeria Research Foundation, a non-profit organization established in 1999 dedicated to finding treatments and a cure, said on its website that there are 89 children known to be living with the aging disorder in 39 countries.

          There is still no definitive test for the disease, said the foundation, which is based in Massachusetts.

          QUESTIONS

          1 What is progeria?

          2 What is suspected as the cause?

          3 How many people live with this condition?

          Answers

          1. A rare early-aging condition

          2. Some say it might be a consequence of the parents being blood relatives.

          3. There are 89 children known to be living with the aging disorder in 39 countries.

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯)

          Turning old before their time

          About the broadcaster:

          Turning old before their time

          Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲少妇色图在线观看| 久久久这里只有精品10| 欧美激情内射喷水高潮| 国产亚洲精品综合一区二区| 国产自产视频一区二区三区| 精品人妻av中文字幕乱| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产成人午夜精品影院| 疯狂做受XXXX高潮国产| 激情国产一区二区三区四区小说 | 中文字幕亚洲综合久久2020| AVtt手机版天堂网国产| 正在播放国产精品白丝在线 | 亚洲男人综合久久综合天堂| 亚洲最大成人免费av| 99久久久无码国产精品免费| 色爱av综合网国产精品| 亚洲精品国产自在现线看| 亚洲av中文久久精品国内| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 国产亚洲制服免视频| 日产国产一区二区不卡| 国产亚洲制服免视频| 亚洲精品一区二区三区大| 福利一区二区在线播放| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 国产片av在线观看国语| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一 | 日本sm/羞辱/调教/捆绑 | 日韩av在线不卡一区二区| jizzjizz日本高潮喷水| 99视频30精品视频在线观看| 高清性欧美暴力猛交| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 亚洲精品视频免费| 亚洲综合久久精品哦夜夜嗨| 久久亚洲精品无码播放| 毛片在线播放网址| 久久精品国产99麻豆蜜月| 乱码午夜-极品国产内射| 国产亚洲一在无在线观看|