<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

          Please be careful while reading

          [ 2009-08-25 13:15]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          進入英語學習論壇下載音頻

          Foreigners strolling along riverbanks in China may do more than stumble when they see signs warning: "Take care to fall into water".

          Fall into the water? And carefully? Not exactly.

          And at a large store along Shanghai's bustling Nanjing Road, customers walking on a wet floor are told to "Slip Carefully". It's against just such mistranslations that language experts have declared war.

          "A number of the English translations in public areas are quite baffling, others are simply awkward," said Xue Mingyang, director of the Shanghai Education Commission.

          "Shanghai is actively developing into an international metropolis. We urgently need to change this," he said.

          With about 3.5 million foreign tourists coming to the city during next year's World Expo, the stakes are even higher for accurate English translations.

          In response, a new rulebook regulating English translation was launched by the language affairs and quality technology supervision departments from Shanghai, Zhejiang and Jiangsu provinces yesterday.

          "We hope that through the guidelines English mistranslations will no longer be found by next year's World Expo," Xue said.

          Last year, the Shanghai language affairs commission in a citywide inspection found 331 instances of incorrect English translation in public places, accounting for 10.5 percent of signs. Most of them are the misuse of English by Chinese known as "Chinglish" or “Engrish”.

          So far, there is no national standard on English translation on public signs. But many cities, including Shanghai, launched previous campaigns to clean up mistranslations and establish standards.

          "But some of the standards are 'culture-bound' and there is no consistency. We want a consistent standard of English translation to promote development in the Yangtze River area," Xue said.

          Translation standard offices have also been set up for the public, so citizens who spot mistranslations can notify related authorities.

          Questions:

          1. Where in Shanghai is the sign warning people to “Slip Carefully” located?

          2. Who is launching the new rule book regulating English translation?

          3. What are the terms for misuse of English by Chinese?

          Answers:

          1. Nanjing Road.

          2. The language affairs and quality technology supervision departments from Shanghai, Zhejiang and Jiangsu provinces.

          3. “Chinglish” and “Engrish”.

          (英語點津 許雅寧編輯)

          Please be careful while reading

          About the broadcaster:

          Please be careful while reading

          Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 377p日本欧洲亚洲大胆张筱雨| 福利一区二区在线视频| 日本一区二区三区福利视频| 99精品国产兔费观看久久99| 久久精品岛国AV一区二区无码| 97夜夜澡人人双人人人喊| 国产精品不卡区一区二| 日韩精品国产二区三区| 国产系列高清精品第一页| 黑巨人与欧美精品一区| 2018年亚洲欧美在线v| 亚洲aⅴ综合av国产八av| 国产亚洲制服免视频| 97欧美精品系列一区二区| 最好好看的中文字幕| 国产黑色丝袜在线播放| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 人妻激情视频一区二区三区| 91精品乱码一区二区三区| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 国产性三级高清在线观看 | 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 亚洲乱码国产乱码精品精| 4hu四虎永久在线观看| 日本aaaaa片特黄aaaa| 国产普通话刺激视频在线播放| 欧美有码在线观看| 天天爽夜夜爱| 久久一二三四区中文字幕| 日韩中文字幕高清有码| 人妻熟女一区二区aⅴ千叶宁真| 亚洲国产成人精品女人久| 国产精品自线在线播放| 亚洲av成人三区国产精品| 99在线精品视频观看免费| 韩国福利视频一区二区三区| 亚洲精品久久久久国色天香| 成人性无码专区免费视频| 97se综合| 爱性久久久久久久久| 国产精品第一页中文字幕|